The title of a Kabuki dance piece. Kiyomoto. The original title was Yamagaeri Makenukikyo. It was first performed at the Moritaza Theater in Edo in August 1823 (Bunsei 6). It is one of the five-transformation sagyo pieces Nori no Hana Sugata no Iroiro. The performer was Bando Mitsugoro III. The lyrics were written by Sakurada Jisuke II. The music was composed by Kiyomoto Saibei I. Choreography was by Fujima Daisuke. It depicts the return journey of a brave man from Edo who has made a pilgrimage to Afuriyama Oyama Ishizon Daigongen (Afuri Shrine) in Sagami, and uses props such as a wooden sword, a Bonten (a Buddhist deity), and a straw trumpet. Source: Heibonsha World Encyclopedia, 2nd Edition Information |
歌舞伎舞踊の曲名。清元。本名題《山帰強桔梗(やまがえりまけぬききよう)》。1823年(文政6)8月江戸森田座初演。五変化所作事《法花姿色同(のりのはなすがたのいろいろ)》の一曲。演者は3世坂東三津五郎。作詞2世桜田治助。作曲初世清元斎兵衛。振付藤間大助。相模の雨降(あふり)山大山(おおやま)石尊大権現(阿夫利神社)へ参詣(さんけい)した江戸の勇みの男の帰途を描いたもので,木太刀や梵天(ぼんてん),わら細工のらっぱ等の小道具を使う。
出典 株式会社平凡社世界大百科事典 第2版について 情報 |
A race of half-men and half-horses in Greek mytho...
…In order to realize flexible governance accordin...
…The dalmatic was also popular among women. Footw...
…He went to America at the age of 20, moving from...
… What is a story? Narratives are generally consi...
…[Masami Hayashi]. . … *Some of the terminology t...
A civilization that flourished on the island of Cr...
The Combined Fleet, as defined by the Fleet Order...
This is the collection of writings by the third S...
The Bluestocking Society is translated as "Se...
…There is also exchange dumping, in which the exc...
Poet and Japanese literature scholar. Born on Jun...
…(1) A general term for the mountain minority gro...
...A general term for the three ethnic groups of ...
A Chinese book of thought. 68 volumes. Edited by X...