1900‐64 A Turkish scholar of Uighur and Turkish literature. He taught and conducted research at Istanbul University and the Institute of Turkology. He collaborated with a German scholar on the translation and annotation of the Legends of Oghuz Khan (1936). He made his name immortal with the completion of his modern translation and annotation of the 11th century Turkish text Kutadog Bilik. He also contributed to the organization and study of documents excavated from Turfan. [Yamauchi Masayuki] Source: Heibonsha World Encyclopedia, 2nd Edition Information |
1900‐64 トルコのウイグル語・トルコ文献学者。イスタンブール大学とトルコ学研究所で教育・研究に従事した。ドイツ人学者との共同作業として,《オグズ・ハーン伝説》(1936)の訳注がある。彼の名を不朽にしたのは,11世紀のトルコ語文献《クタドグ・ビリク》の現代語訳注の完成である。また,トゥルファン出土文書の整理と研究にも貢献した。【山内 昌之】 出典 株式会社平凡社世界大百科事典 第2版について 情報 |
<<: Pierre Simon, Marquis de Laplace
…[Tetsuichi Yahara]. … *Some of the terminology t...
…Mare Imbrium is located about 30 degrees north o...
...In the second half of the 17th century, the nu...
…Listing defines topology as the study of the law...
A sea cliff in the western part of Chifu Village, ...
A Chinese character dictionary from the Heian per...
This incident occurred on the campus of the Unive...
…In the mid-19th century, Karl Remegius Fresenius...
…Pollux is the Latin name of Polydeuces in Greek ...
...Prunus wanamei is found in the mountains from ...
This limestone cave lies in the eastern part of F...
A plucked stringed instrument of the zither famil...
...(3) Methods for preventing water leakage: The ...
It started as a form of rehabilitation for the men...
…[Hiroji Koyama]. . … *Some of the terminology th...