Table - Taiki

Japanese: 台記 - たいき
Table - Taiki

This is the diary of Fujiwara no Yorinaga, the Minister of the Left. It is also known as Ukai-ki, Kai-ki, Usa-ki, Uji-Safu-ki, or Jisoki. The title Dai-ki comes from the Minister's Chinese name Sandai. Kai (Kaiju, Kaimon) is also another name for the Minister. The diary remains, with some parts missing, from 1136 (Hōen 2), when Yorinaga was 17, to 1155 (Kyuju 2). The writing in this book is clear and unique, supported by Yorinaga's deep knowledge of Japanese and Chinese classics and his literary ability, and goes beyond a simple record of ceremonies to actively discuss Yorinaga's unique judgments on politics and social events. Not only does it tell the story of Yorinaga's own turbulent life, but it also serves as an excellent source of information for learning about the complicated situation within the Sekkanke clan at the time when it was beginning to decline, the structure and human relationships of aristocratic society, the nature of the Toba Insei system and the movements of the aristocrats surrounding it, and the characteristics of the social climate including temples, shrines, samurai, and commoners. The original handwritten version no longer exists, but the oldest is an old manuscript (part of it) from the Kamakura period, and various copies have been handed down up to the Edo period, including the Ugaikisho, an abridged version of the book by Sanjonishi Kineda. Yorinaga also wrote separate notes on particularly important ceremonial-related articles, which have also been handed down in various copies. Included in the Shiryo Taikan and Shiryo Taisei.

[Akio Yoshie]

[Reference] | Fujiwara no Yorinaga

Source: Shogakukan Encyclopedia Nipponica About Encyclopedia Nipponica Information | Legend

Japanese:

左大臣藤原頼長(よりなが)の日記。「宇槐記(うかいき)」「槐記」「宇左記」「宇治左府記」「治相記(じそうき)」ともいう。『台記』という書名は大臣の唐名三台(さんだい)に由来する。槐(槐樹・槐門)も大臣の異称。頼長17歳の1136年(保延2)から55年(久寿2)の間が、若干の欠落を伴いながら現存する。本書の記述は、頼長の和漢典籍への深い造詣(ぞうけい)と文筆力に支えられて、明晰(めいせき)かつ個性的であり、単なる儀式の記録を超えて、政治や社会事象に対する頼長独特の判断が積極的に語られているところに特徴がある。頼長自身の波瀾(はらん)に富んだ生涯はもとより、陰り始めた当時の摂関家(せっかんけ)内部の複雑な状況、貴族社会の構造や人間関係、鳥羽(とば)院政の実体やそれをめぐる貴族の動向、寺社、武士、庶民を含む世相の特徴などを知る格好の素材となっている。自筆本は現存しないが、鎌倉時代の古写本(一部分)を最古とし江戸時代まで各種の写本が伝存し、三条西公条(さんじょうにしきんえだ)が本書を抄録した『宇槐記抄』も存在する。なお頼長は、とくに重要な儀式関係記事については別記(べっき)をつくっており、これも各種写本として伝えられている。『史料大観』『史料大成』所収。

[義江彰夫]

[参照項目] | 藤原頼長

出典 小学館 日本大百科全書(ニッポニカ)日本大百科全書(ニッポニカ)について 情報 | 凡例

<<:  Dai Xi (English spelling)

>>:  Taiki [town] - Taiki

Recommend

Japan Amateur Sports Association

…The governing body of amateur sports in Japan. J...

Cape [town] - Misaki

A former town in Isumi County in the southeastern ...

Historia Augusta

A collection of biographies of Roman emperors writ...

Stagnation point - stagnation point

A stagnation point is a point in a flow where the ...

Anglo American Corp. of South Africa, Ltd.

One of the world's largest mining companies, b...

hymn

...Christian hymn, derived from the Greek hymnos....

Mount Kagura

…The Owari Domain's policy for new land devel...

Drawing Journal - Togakenmonshi

A treatise on painting written by Guo Ruoxu of th...

Kiyama

This is the central area of ​​Mashiki Town, Kamim...

Carmela Yaki - Carmela Yaki

〘 noun 〙 = Carmela ※ Kaandon (1910)〈Izumi Kyoka〉 v...

Militarism - English spelling militarism

In the general sense, militarism refers to a poli...

Chalk - Hakuboku

〘Noun〙① Plaster of Paris powdered at high temperat...

"Ainu Myths"

…Although he remained single throughout his life,...

Reverse-handed sickle

...The person who does this kills the fetus by ho...

Walking race - Kyoho (English spelling) walking race

A type of athletics event. Athletes walk a certai...