Sunglasses - sanguras (English spelling) sunglasses

Japanese: サングラス - さんぐらす(英語表記)sunglasses
Sunglasses - sanguras (English spelling) sunglasses

It is a type of protective eyewear that protects the eyes from harmful rays such as ultraviolet rays, but some are used by young men and women as a fashion statement. In other words, glasses are now required not only for seeing well, but also for being seen through, and sunglasses in particular tend to be used as face accessories, and many different types are being made. There are sunglasses that are primarily used to protect the eyes from ultraviolet rays by people with healthy eyes under the strong sunlight of summer or on snowy mountains in winter, as well as sunglasses that are used for therapeutic purposes or to relieve the discomfort of photophobia (glare) when there is an eye disease of the cornea, iris, or retina. In special cases, sunglasses are also used in the workplace to protect the eyes from harmful rays such as infrared rays, ultraviolet rays, and strong visible light.

Sunglasses include those with prescriptions for myopia and those with polarizing filters, as well as lenses that are normal clear indoors but naturally adjust to the intensity of ultraviolet light outdoors, i.e. photochromic lenses and photogray lenses that color when exposed to light by adding halogen compounds. Generally, white people with blue irises are more sensitive to glare than people with brown or black irises, so they prefer sunglasses, but Japanese people rarely need them except at the beach or in the mountains in summer or on snowy mountains in winter.

[Takashi Oshima]

[Reference item] | Safety glasses

Source: Shogakukan Encyclopedia Nipponica About Encyclopedia Nipponica Information | Legend

Japanese:

紫外線などの有害光線から目を守る保護眼鏡の一種であるが、おしゃれ用として若い男女に使われるものもある。すなわち、眼鏡はよく見るためだけでなく、見られるという面も備えたものが要求されるようになり、とくにサングラスは顔のアクセサリーとして使われる傾向が強く、いろいろな種類のものがつくられている。サングラスには、目の健康な人が夏の強い太陽光線下あるいは冬の雪山などで用いる紫外線よけを主にしたものをはじめ、角膜、虹彩(こうさい)、網膜などの眼疾患があるときに治療的な意味あるいは羞明(しゅうめい)(まぶしさ)の不快感を和らげるために用いるものがある。特殊な場合としては、職場などで、赤外線や紫外線、強い可視光線などの有害光線から目を保護する目的でも使われる。

 サングラスには、近視用など度のついたものや偏光フィルターを応用したものもあり、室内では普通の透明レンズであるが戸外では紫外線の強さに応じてレンズの濃淡が自然に調整されるもの、すなわちハロゲン化合物の添加によって光線に当たると着色するフォトクロミックレンズやフォトグレイレンズなども普及している。なお、一般に虹彩の青い白色人種は、茶褐色ないし黒色の有色人種よりも、まぶしさに敏感なためにサングラスが愛用されるが、日本人の場合は夏の海や山、冬の雪山以外に必要とすることはほとんどない。

[大島 崇]

[参照項目] | 保護眼鏡

出典 小学館 日本大百科全書(ニッポニカ)日本大百科全書(ニッポニカ)について 情報 | 凡例

<<:  San Cristóbal Island (English spelling)

>>:  St. Petersburg Bolshoi Drama Theatre - Sankt-Peterburg Bolshoi Drama Theatre (English name)

Recommend

kampong

…In Malay and Indonesian, it originally meant a g...

Uten

An oasis city-state in the western region of ancie...

Japanese Heroes' Tales

This is one of the representative series of Toei y...

Yahaba [town] - Yahaba

A town in Shiwa County, south of Morioka City, in ...

Kisetsusha (English: Société des Saisons French)

A French secret society. In the 1830s, under the J...

Court Festival - Kyuuteishukusai

...The English court also performed comical inter...

Ensemble - Gassodan

...It translates to orchestra or band. It means a...

Senjuji Temple

[1] A Shinshu Takada-ha temple in Takada, Ninomiya...

Haas, E.

...The Magnum Photos photo agency was a cooperati...

History Editing Bureau

A government-run National History Compilation Inst...

Taxis (Dax; Tassis), Franz von

[Born] Around 1460 [Died] 1517. Brussels. An Itali...

Box - Hako

It is a container for storing things, and the Chi...

Incense maker - Palm

A type of street vendor. In the early 18th centur...

Barre, R.

…Official name: French RepublicRépublique françai...

Muraoka [town] - Muraoka

A former town in Mikata County in northern Hyogo P...