Shoes - Gesoku

Japanese: 下足 - げそく
Shoes - Gesoku
〘Noun〙① To lower one's feet. To put one's feet down. ※Hokke Gisyo (before the 7th century) 1 "When a sage does something, there is no single cause and effect, and it is only natural that it is a necessary cause and benefit. In other words, what is called putting on shoes and putting on one's feet is all part of the training hall." ② To take off, to wear shoes . ※Haiku master (1908)〈Takahama Kyoshi〉58 "Even as I received my shoes, I was in a trance and my mind felt as if it was flying to the edge of the light." ③ An abbreviation of "gesokuban (shoe attendant)." ※Yomiuri Shimbun - April 23, 1893 (Meiji 26) "In either case, according to the old local custom, the people employed to serve tea and take out shoes were free from the village." ④ An abbreviation of "gesokuryo (shoe fee)." ※Comedy book, Shichihenjin (1857-63) 4 "It is said that while he was sightseeing on a clay boat on Kachikachiyama, he had his shoes stolen for 8 mon."

Sage-ashi [shoes]

〘 noun 〙 In business relationships, the value of the property being bought, sold, or traded is in a downward trend.

Source: The Selected Edition of the Japanese Language Dictionary About the Selected Edition of the Japanese Language Dictionary Information

Japanese:
〘名〙① 足をさげること。足を、下におろすこと。※法華義疏(7C前)一「夫聖人所為、非因縁、必因遣可利故然也。即所謂下足挙足、皆従道場来也」② ぬいだ、はきもの。※俳諧師(1908)〈高浜虚子〉五八「下足(ゲソク)を受取り乍らも恍惚として心は小光の辺に飛ぶといったやうな心持で」③ 「げそくばん(下足番)」の略。※読売新聞‐明治二六年(1893)四月二三日「いづれも土地の旧習として茶汲及び下足等の雇人は無料なる村内の者を用ゐ」④ 「げそくりょう(下足料)」の略。※滑稽本・七偏人(1857‐63)四「かちかち山の土船で見物して居て、下足を八文とられたとよ」

さげ‐あし【下足】

〘名〙 取引関係で、売買、取引する物件の値が下落の状勢にあること。さげ。〔現代大辞典(1922)〕

出典 精選版 日本国語大辞典精選版 日本国語大辞典について 情報

<<:  Hair dye - Kezome

>>:  Kesennuma [city] - Kesennuma

Recommend

Military Academy - Rikugunshikangakko

The school was established in 1874 (Meiji 7) as a...

Quinoa - quinoa (English spelling)

An annual plant of the family Chenopodiaceae (APG...

Persimmon Sutra - Kokeragyo

A piece of cypress wood (persimmon) about 30cm lon...

Alnus crispa (English spelling) Alnus crispa

…[Hiroshi Aramata]. … *Some of the terminology th...

Tax payment list - Nengukaisai mokroku

It is also simply called "Kaisai Mokuroku.&qu...

Laibach

...Population: 270,000 (1995). German name: Laiba...

Ryutei Tanehiko - Ryutei Tanehiko

A writer of readings and collections of volumes f...

"Revised Map of the Japanese Routes" - Kaisei Nihon Yochiroteizenzu

...The variety of maps he published and the exten...

Poncho - Poncho (English spelling) poncho Spanish

Originally, it was an outer garment worn by the i...

Kasa Jizo - Kasa Jizo

An old tale. One of the stories about getting ric...

Flanders War - Flanders War

The war of aggression by King Louis XIV of France...

Natalus major

…[Yoshiyuki Mizuko]. . . *Some of the terminology...

Prosthetic leg - prosthetic

〘 noun 〙 An artificial leg that is attached to rep...

Ukadai

Please see the "Yuihuadai" page. Source...

Cardiff (English spelling)

A city in southeastern Wales, England; capital of ...