(1) The title of a Noh piece. The fifth piece. In the Kanze school, it is called "Adachigahara." Author unknown. A group of mountain ascetics including Yūkei (waki, wakitsure, ai) stay at a hermitage in the Adachi-ga-hara mountains in Mutsu. The hostess (mae-shite) demonstrates her spinning skills and laments the transience of this world. As night falls and it gets colder, she goes out to the mountain behind the house to get firewood (intermission), telling the guests not to look into her bedroom while she is away. Suspicious, the ai peeks into the bedroom and sees piles of human corpses and skeletons. The group then realizes that the hostess is actually a demon woman and runs away. When the woman returns from the mountain, she takes the form of a demon woman (next-shite) and pursues them, but the mountain ascetic prays to her and subdues them. The first act depicts the deep loneliness and karma of the woman, and the second act depicts the frighteningness of the demon woman wearing a Hannya mask, just like in "Lady Aoi" and "Dojoji." The basis for the Joruri "Oshu Adachigahara." (2) Kabuki dance piece. Nagauta. First performed in November 1939 at the Tokyo Theater by Ichikawa Ennosuke II. Lyrics by Kimura Tomiko, music by Kineya Sakichi IV, choreography by Hanayagi Jusuke II. Based on the Noh play of the same name (1). The demon woman of Adachigahara, who disguises herself as an old woman and eats travelers, is persuaded by the visiting monk Ajari Yukei to follow the path of Buddhism and begins to pray for a life in the afterlife, but when she is shown into a bedroom where human bones overlap the mountain, her true wrathful nature is revealed, and in the end, she is put to sleep by a prayer of the power of the Buddha. The highlight of the performance is the contrast between the dance, which expresses the cheerful state of mind of the old woman as she prays for enlightenment, and the fierceness of her demonic nature after it is revealed. Source: Encyclopaedia Britannica Concise Encyclopedia About Encyclopaedia Britannica Concise Encyclopedia Information |
(1) 能の曲名。五番目物。観世流では「安達原 (あだちがはら) 」と呼ぶ。作者未詳。祐慶ら山伏一行 (ワキ,ワキツレ,アイ) が,陸奥安達ヶ原で,とある庵に宿を借りる。その女主人 (前シテ) は,糸繰り技を見せ,浮世のはかなさを嘆く。夜がふけて寒さが増すと,女は留守の間に閨 (ねや) を見るなと言い残して裏山へ薪をとりに出かける (中入り) 。不審に思った能力 (アイ) が閨をのぞくと,人の死骸と白骨が累々と重なっている。そこで女主人が実は鬼女だと知り,一行は逃げ出す。山から帰った女は鬼女の姿となって (後シテ) 追い迫るが,山伏の法力に祈り伏せられる。前場は女の深い孤独と業,後場は『葵上』『道成寺』と同じく般若の面をつけた鬼女の恐ろしさを描く。浄瑠璃『奥州安達原』の原拠。 (2) 歌舞伎舞踊曲。長唄。 1939年 11月東京劇場で2世市川猿之助により初演。木村富子作詞,4世杵屋佐吉作曲,2世花柳寿輔振付。同名の謡曲 (1) を原拠とする。老女に化けて旅人を食う安達ヶ原の鬼女が,客僧阿闍梨祐慶に仏の道を説かれて後生を願うようになるが,人骨が山と重なる閨をのぞかれて憤怒の本性を現し,最後は法力により祈り伏せられるというもの。仏果を願う老女の晴ればれとした心境を表現した踊りと,鬼女の本性を現したのちの荒々しさとの対照が眼目。
出典 ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典について 情報 |
<<: Crocus - crocus (English spelling)
>>: Kurochiku (black bamboo) - Kurochiku (English spelling) black bamboo
A betting game in which you pay an entry fee to p...
A tributary of the Tokachi River that flows throu...
One of the 44 temples of the Nichiren sect in Nii...
〘Name〙 Excellent reputation. fame. *Zuitokushu (ci...
Together with the Central League, this is one of t...
Generally, it refers to organic compounds with el...
…the name of an ancient Korean country. There are...
A joint US-Canadian organization tasked with quick...
A town in Nakatado County in the mid-west of Kagaw...
Born: March 28, 1862 in Nantes [Died] March 7, 193...
… There are also many Æsir goddesses: Frigg (wife...
A medieval castle located in Uto City, Kumamoto Pr...
(1) The part of the building with the central bea...
1868‐1932 Egyptian poet. Born into a distinguished...
A town in the Haute-Garonne department in southern...