Shadow - Shadow hat

Japanese: 影法師 - かげぼうし
Shadow - Shadow hat
〘 noun 〙 (a way of personifying a shadow)① = kagee (shadow play)②③② A person's black form reflected on the ground, a paper screen, a wall, etc., because the light is blocked. Kagebō. Kageboshi. Kageboshi. ※The 71st Artisan Poetry Contest (around 1500), No. 63 "If the shadow is unsightly, I'll sleep at the intersection with the moon behind me."③ An image reflected in a mirror or in water. ※Shikawa Iriumi (early 17th century), No. 2 "When I look at the water mirror, the shadow becomes my opponent, and plays around as usual, laughing and laughing."④ (meaning a shadow person) A person who doubles for another character in a play or movie. Dubbing. Stand-in. ※Storybook/Dehodai (1773), play "I wonder, I thought it was a shadow."⑤ A person or thing that is brought to mind by imagination. ※Shoo Dowa (1814-46) 1 “Everyone is just treating our shadows like enemies.”

Shadow

〘Noun〙 (A variation of the word "kageboshi") = kageboshi (shadow) ② ※Imakagami (1170) No. 8 "The kageboshi and other shadows are used in the morning and evening."

Source: The Selected Edition of the Japanese Language Dictionary About the Selected Edition of the Japanese Language Dictionary Information

Japanese:
〘名〙 (影を擬人化したいい方)① =かげえ(影絵)②③② 光をさえぎったため、地上や障子、壁などにその人の形が黒く映ったもの。かげぼう。かげぼし。かげんぼし。※七十一番職人歌合(1500頃か)六三番「影法師見苦しければ辻相撲月をうしろになしてねるかな」③ 鏡や水などに映った像。※四河入海(17C前)二「水鏡を見てあれば、影法師が我があいてになって、いつもかわらずけらけら咲をして戯るるぞ」④ (影の人の意) 演劇や映画などで、ある人物の替え玉となる人。吹き替え。スタンドイン。※咄本・出頬題(1773)芝居「ハテナ、わしゃ、かげぼうしかとおもった」⑤ 想像によって目の前に描き出す、人物や物事。※松翁道話(1814‐46)一「皆此方の影ぼうしを相手にして、けんくゎする様なものぢゃ」

かげ‐ぼし【影法師】

〘名〙 (「かげぼうし」の変化した語) =かげぼうし(影法師)②※今鏡(1170)八「かげぼしなどの、朝夕馴れつかうまつる」

出典 精選版 日本国語大辞典精選版 日本国語大辞典について 情報

<<:  Shadow (movie)

>>:  Shadow Stepping Demon

Recommend

The Life of Lazarillo de Tormes - The Disability of Lazarillo de Tormes

A novel of unknown author published in 1554. It wa...

Gulliver

The name of the protagonist in Swift's novel &...

Meistersinger (English spelling)

Translated as "artisan song." Refers to ...

Myiarchus

...13 species), Pitangus (kiskadee, 2 species), M...

reciprocity law

…The reciprocity law is also known as the recipro...

Giant long-eared bat - Giant long-eared bat

…Their diet consists mainly of insects, fruit, an...

Chinhiko - Uzuhiko

⇒ Shiine Tsuhiko Source: Kodansha Digital Japanese...

Vaccinium oxycoccus

…[Nitta Aya]. . . From [Snow Tree] … [Kei Yamazak...

invertible counterpoint

…Twelve-tone music of the 20th century in particu...

Akahitsu - Red chest

〘Noun〙 (meaning "clean and pure chest") ...

General officer - Soukan

In the Middle Ages, a person who controlled a grou...

Nickel Peroxide - Add to Cart

Nickel(II) salts are electrolyzed in neutral or a...

Childcare - Ikuji

Caring for and raising children. Although "c...

Limfjorden (English spelling)

A marine lake that crosses the northern part of th...

Einosuke Omura

...The umami taste of bonito flakes comes from 5&...