Slash-and-burn agriculture

Japanese: 焼畑 - やきはた
Slash-and-burn agriculture
〘Noun〙 (also "yakibata") A primitive method of farming. Burning weeds and brush in grasslands and mountainous areas, then sowing and cultivating buckwheat, barnyard millet, wheat, foxtail millet, soybeans, etc. in the scorched area. Also refers to such fields. They are used continuously for several years, and when the soil fertility declines or the weeds become thriving, they are left alone and used again several years or a dozen years later. Switched fields. Nagihata (sawn fields). Kirihata (cut fields). Yakibatake (yakibata ). Yakebata (yakibata). Yakebata (yakibata). [Season: Spring] [Wamyosho, 10 volumes (around 934)]

Yake-batake [slash-and-burn]

〘Noun〙① = yakihata (burnt fields)《Season: Spring》② Fields that have dried up due to a drought. ※Haiku poem, Kashima Kikou (1687) "Imo no ha ya Tsukimachi no yakihata" [Additional note] There is also a theory that the example in ② is "yakihata".

Yakebata [slash-and-burn]

〘Noun〙 = yakihata (burnt fields) {Season: Spring} ※Bandai (1248-49) miscellany "The yakihata at the end of the mountain path has taken on the appearance of a village where people live (Gyoson) "

Yai-bata (slash-and-burn)

〘Noun〙 A variation of the word "yakihata (burnt fields)". 《Season: Spring》 [Wamyosho, 20 volumes (around 934)]

Source: The Selected Edition of the Japanese Language Dictionary About the Selected Edition of the Japanese Language Dictionary Information

Japanese:
〘名〙 (「やきばた」とも) 原始的農耕法の一つ。草地や山間の地などで雑草・雑木などを焼き、その焼跡に蕎麦(そば)・稗(ひえ)・麦・粟・大豆などをまきつけて、栽培すること。また、その畑。数年間続けて利用し、地力が衰えたり雑草が旺盛になったりすると放置し、数年あるいは十数年後再び用いる。切替畑。薙畑(なぎはた)。切畑。やきばたけ。やけばた。やけばたけ。やいばた。《季・春》 〔十巻本和名抄(934頃)〕

やけ‐ばたけ【焼畑】

〘名〙① =やきはた(焼畑)《季・春》② 日照りのため干上がった畑。※俳諧・鹿島紀行(1687)「いもの葉や月待里の焼ばたけ」[補注]②の例を「やきばたけ」とする説もある。

やけ‐ばた【焼畑】

〘名〙 =やきはた(焼畑)《季・春》※万代(1248‐49)雑「人の住む里のけしきに成にけり山路の末の賤(しづ)のやけばた〈行尊〉」

やい‐ばた【焼畑】

〘名〙 「やきはた(焼畑)」の変化した語。《季・春》 〔二十巻本和名抄(934頃)〕

出典 精選版 日本国語大辞典精選版 日本国語大辞典について 情報

<<:  Yagibushi

>>:  Normalizing - yakinarashi (English spelling)

Recommend

ferrimagnetism

...When the temperature rises and the thermal ene...

Brünn (English spelling)

...Population: 389,000 (1996). German: Brünn. Cat...

chenopodium oil

...The varietal anthelminticum var. anthelminticu...

ISM frequency band

...The equipment is composed of a power oscillato...

Horseback riding page - Kibakosho

…Many of the feudal lords of the Warring States p...

Hayflick, L.

…By providing a place for viruses to grow, cultur...

Culex

...A general term for insects belonging to the Cu...

Watarase River

A tributary of the Tone River that flows through ...

Haupt und Staatsaktionen (English notation) Hauptund Staatsaktionen

... However, looking at the 17th century as a who...

bee balm

…About 20 species are known to be native to North...

Sungkyunkwan (English spelling)

A representative facility for Korean Confucian edu...

Variable capital

The part of capital invested in production whose v...

Australian oyster

...oviparous. (5) Australian oyster Saccostrea co...

Medical treatise

...His "Histories," which unfold under ...

Atmospheric Phenomena - Taikigensho

Physical phenomena occurring in the atmosphere tha...