Stone Woman - Birthless

Japanese: 石女 - うまずめ
Stone Woman - Birthless

A word used to refer to a woman who does not give birth. It is also written as "fushou-onna". They are called "ishi-onna", "karao-onna", "ki-onna", "kinyobou" and "medo (hole) nashi" and were not well received in a society where raising successors was considered the most important thing. It was said that if there was a "ishi-onna", the village would die out or wither, and in Toki District, Gifu Prefecture, it was said that one tree at a shrine would wither every year. In Niwa District, Aichi Prefecture, "ishi-onna" was called "kimusume", and it was said that a man's body would gradually weaken after marriage. In Yatsuka District, Shimane Prefecture, there were places where women who were not menstruating and did not have children were disliked living in the east of the village. There was a saying that "Marry for three years, and leave without children," and in many places, if a woman was married for three or seven years and did not have children, it was considered grounds for divorce. There were also places where it was disliked for "ishi-onna" to attend weddings. In Yoro District, Gifu Prefecture, it was said that urinating by the roadside would cause the grass and trees to wither immediately, as it was believed to bring about impurity. In Kuga District, Yamaguchi Prefecture, it was said that if a woman called out loudly in early summer when the cuckoo was singing, she would become a stone woman, and so women tried to avoid going outside during this season. There are also the following legends about stone women: If a childless person sits behind a pregnant woman, they will have a child. If you step on the placenta of a person who has just given birth while it is still warm, you will become pregnant. Also, if you raise a child that you have adopted, such as a seed, you will be blessed with a child. It was also said that it would be good to eat the rice you eat after giving birth without anyone knowing. In parts of Kagawa Prefecture, the age of 47 for a woman is called umijimai, and the age of 61 for a man is called mekusarego, and these were considered the limits at which a person could have a child. However, these legends about stone women have no scientific basis, and moreover they attribute childlessness solely to the woman; they are nothing more than superstitions that arise out of people's desire for children and their dislike of stone women.

[Oto Tokihiko]

Source: Shogakukan Encyclopedia Nipponica About Encyclopedia Nipponica Information | Legend

Japanese:

子供を生まない女性をさして使われたことば。不生女とも書く。イシオンナ、カラオンナ、キオンナ、キニョウボウ、メド(穴)ナシなどといわれ、後継者育成を最重要事と考える社会では、よく思われなかった。石女がいると村が絶えるとか、枯れるとかいわれ、岐阜県土岐(とき)郡では、神社の木が毎年1本ずつ枯れるといわれた。愛知県丹羽(にわ)郡では、石女をキムスメといい、結婚すると男はしだいに身体が衰弱するといわれた。島根県八束(やつか)郡では、月事がなくて子をもたない女が村の東に住むことを嫌う所があった。「嫁して三年、子なきは去る」などといわれ、結婚して3年または7年して子ができないと、離婚の理由とされた所がかなりあった。また、石女が婚礼の席に出るのを嫌う土地もあった。岐阜県養老郡では、穢(けがれ)があるとして、路傍で小便をすると草木がたちまち枯れるといわれた。山口県玖珂(くが)郡では、ホトトギスが鳴く初夏のころ女子が大声で人をよぶと石女になるといって、この時季には女はなるべく戸外に出なかったという。また、石女については次のような言い伝えもある。子供のない人が妊婦の座ったあとへ座ると子供ができる。子供を生んだ人の胞衣(えな)のまだ暖かいうちにそれを踏むと、妊娠するようになる。また種子(たねご)などといって、もらい子を育てると子供が授かる。人に知られないように産飯(うぶめし)を食べるとよいなどともいわれた。香川県の一部では、女の47歳をウミジマイ、男の61歳をメクサレゴといって、これが子をもてる限界とされていた。しかし、これらの石女に関する伝承は科学的根拠をもたぬもので、しかも子供のできない原因を女性側にのみあるとするものであり、子供ほしさから、石女を嫌うゆえの単なる俗信にすぎない。

[大藤時彦]

出典 小学館 日本大百科全書(ニッポニカ)日本大百科全書(ニッポニカ)について 情報 | 凡例

<<:  Umataka ruins

>>:  Umāsvāti - Umāsvāti (English spelling)

Recommend

Magerøya (English spelling)

…a cape located northeast of Magerøya, the northe...

Arm wrestling - Udezumo

Two people face each other, with their elbows fix...

Resale price maintenance contract

A contract between a producer and a distributor t...

Mount Paektu

A volcano straddling the border between North Kor...

Miridae

…General term for insects of the Miridae family i...

Thylogale

…Among the mammals belonging to the marsupial fam...

Armour & Co. (English)

…[Nobuyuki Ueda]. … *Some of the terminology that...

Drop foot - Drop foot

...Ulnar nerve palsy makes it impossible to strai...

Wang Yan-de (English spelling)

[Raw] Tenpuku 4 (939) [Died] 1006 The first milita...

danzón (English spelling) danzon

...Cuban dance music. It is a modern popular musi...

Court official - Kyukan

…In addition to the empresses, the harem included...

Masaaki Asanuma

...Yamawaki Toyo, a Kyoto government physician wh...

Manila elemi (English spelling)

...The fruits of some species, such as C. pimela ...

Printing - Insatsu (English spelling) printing

By applying ink to the block and pressing it agai...

Quinhydrone Electrode

An equimolar mixture of p -benzoquinone and hydroq...