〘Noun〙① (adjective) The state of being completely naked. The state of not wearing any clothes. Red-naked. Naked. Naked. Season: Summer ※Jizo Jyurinkyo Gangkei 7th Year Point (883) 1 "For those who are naked " ※Uji Shui (around 1221) 3 "I went to the bathhouse without any problem and became high" ② ( adjective) By extension, the state of having no covering or decoration on the surface. Being completely naked. Also, the state of being so. ※Nanpo Roku (late 17th century) ink drawing "The new Seto Inland Sea was high and it took three minutes to place the tea utensils on the preparation stand" ※A Certain Woman (1919)〈Arishima Takeo〉Later "The bare room, like the inside of a monastery, looked rather refreshing" ③ (adjective) Having nothing. Absolutely no property or possessions. Also, the state of being. ※Ukiyo-zoshi, Honcho Nijū Fukō (1686), 4: "The matter was left unsolved, and the original investment was reduced, leaving me naked." ④ (adjective-verb) Having nothing to hide. Being as it is. Being frank. Also, the state of being. ※Contemtus Mundi (Sutese-roku) (1596), 3: "Banji tomoni nugiste fadaca (naked) nareto wo mou nari" ⑤ In particular, it refers to not making any preparations for one's wedding. ※Haiku, Saikaku Gohyakuin (1679), Nanibin "Even though I was born to be good at business, I was born to be good at it (Seiyu). I hide things and sew, but I come naked (Hatakata to moe) (Seigin)" Source: The Selected Edition of the Japanese Language Dictionary About the Selected Edition of the Japanese Language Dictionary Information |
〘名〙① (形動) 全身がむきだしになっていること。身に衣類などをまとっていないさま。あかはだか。すはだか。裸体(らたい)。《季・夏》※地蔵十輪経元慶七年点(883)一「露形(ハダカ)なる者の為には」※宇治拾遺(1221頃)三「さうなく湯殿へゆきて、はたかになりて」② (形動) 転じて、表面に、おおいや飾りなどがないこと。むき出しのままであること。また、そのさま。※南方録(17C後)墨引「天目新しき瀬戸はたかにて茶具仕こみ台にのせ三分がかりにして」※或る女(1919)〈有島武郎〉後「修道院の内部のやうな裸かな室内が却てすがすがしく見えた」③ (形動) 無一物なこと。財産や所持品などがまったくないこと。また、そのさま。※浮世草子・本朝二十不孝(1686)四「する程の事左前に成て元手をへらし、裸(ハダカ)になりぬ」④ (形動) つつみ隠すところがないこと。ありのままであること。率直であること。また、そのさま。※コンテムツスムンヂ(捨世録)(1596)三「バンジトモニ ヌギステ fadaca(ハダカ) ニ ナレト ヲモウ ナリ」⑤ 特に、嫁入りの時、何の嫁入支度もしないことをいう。※俳諧・西鶴五百韻(1679)何秤「もたねども商ひ上手に生れつき〈西友〉 物かく物縫ふ裸(ハタカ)てもよへ〈西吟〉」
出典 精選版 日本国語大辞典精選版 日本国語大辞典について 情報 |
>>: Weaving Edge - Hataoribuchi
This is the collective name for all types of anima...
A folded mountain range that runs north-south from...
→Ontade Source : Heibonsha Encyclopedia About MyPe...
This is agricultural water for the northeastern p...
…Its official name is the Moscow State Academic T...
…the Trades Union Congress. *Some of the terminol...
A device that uses gunpowder, steam power, spring...
…The flower language is "dispute" or &q...
…In recent years, the importance of air routes ha...
...One of these was the application of the Marxis...
Originally called kabe-nuri (wall plasterers), th...
A Soviet soldier and one of the first marshals of ...
…the German-Austrian alliance, which existed betw...
Also known as direct from producers. A form of tra...
[Born] 1313/1314. Sassoferrato [Died] July 10, 135...