One of the representative commentaries on the Nihon Shoki from the Edo period. Co-authored by Kawamura Hidene, a samurai of the Owari domain, and his two sons, Shigene and Masune. It took about 20 years to publish, starting in 1785 (Tenmei 5). It has 31 volumes and 20 books. The Nihon Shoki did not simply translate ancient traditions into Chinese, but instead used texts from Chinese classics and Buddhist scriptures, and listed many sources. Today, it is known that most of these were not direct references to the original texts, but were second-hand quotes from similar texts such as the Geimon Ruiju, but this was the first full-scale study of the sources. Source: Heibonsha World Encyclopedia, 2nd Edition Information |
《日本書紀》の江戸時代における代表的注釈書の一つ。尾張藩士の河村秀根(ひでね)とその2子,殷根(しげね),益根(ますね)の共著。1785年(天明5)から約20年かかって刊行。31巻20冊。《日本書紀》は古来の伝承をそのまま漢文にしたのではなく,中国の古典や仏典の文章を利用したとして,多数の出典を挙示した。今日ではそれらの大半が原典の直接利用でなく,《芸文類聚(げいもんるいじゆう)》のような類書からの孫引きであることが判明しているが,最初の本格的な出典研究である。
出典 株式会社平凡社世界大百科事典 第2版について 情報 |
A collection of haiku poems. Compiled by Saimu. Pu...
…In the early modern period, when women began to ...
1. The big explosion at the beginning of the unive...
One of the ryo-seikanshi (offices of officials). ...
A tower-shaped telescope used primarily for spectr...
A structural method for buildings, in which a buil...
... The system of power sharing between Greek and...
…From 1914 to 1930, he resumed realistic motifs, ...
Turkish meter. A unique development of the Arab ...
An ideal conductor of electricity or heat with inf...
The Arts and Crafts Movement emerged in Britain in...
A military strategist in the early Edo period and...
…He inherited the thorough and fair work of his f...
A children's writer. Born in Morimachi, Oita ...
...It is not just about appreciating cut flowers ...