Main text - Seibun

Japanese: 正文 - せいぶん
Main text - Seibun
〘Noun〙① Formal characters. Standard font. ※Konjaku (around 1120) 25 "Inner and outer seals can be cast, and the correct text has been determined."② (From the meaning of formal writing) Classical Chinese. It is said that writing written in kana was considered unofficial until the Edo period. ※Essays, Kujakuro Notebooks (1768) 4 "It is called a correct text, and especially since it is written in seal characters, I cannot read or understand it at all."③ The main text of a document, as opposed to explanations or annotations. ※Doujimon (1707) 2 " There is no two ways of doing things. In the Analects of Confucius and Mencius , the correct text is a single principle . This is the ear of my family's laws."④ An official document written in a national language that has been decided as the official language between two or more countries. ※Patriots (1972)〈Fujieda Shizuo〉"It is clear that Russia recognized that our country had no official text."

Shou- monshau... [Main text]

〘noun〙 The original document. Refers to a formal document, as opposed to a draft, copy, or copy. The original. The authentic copy. ⇔Draft text. ※Gyokuyo - 12th January, 1185 (2nd year of the Genryaku era) "I often have dreams in which the monk sends me a note written in his own handwriting, and so I can see the original text as it really is." ※Essays, Teijo Miscellany (around 1784) 9 "The original text refers to the original paper, the written text that is presented to the public."

Source: The Selected Edition of the Japanese Language Dictionary About the Selected Edition of the Japanese Language Dictionary Information

Japanese:
〘名〙① 正式の文字。規準の字体。※今昔(1120頃か)二五「内印・外印可鋳き寸法㕝・正文定めつ」② (正式の文章の意から) 漢文。江戸時代まで、かな書きの文は非公式であるとされたところからいう。※随筆・孔雀楼筆記(1768)四「正文といひ、殊更篆字なれば、一向に読めず、解せず」③ 説明・注釈などに対して、文書の本文。※童子問(1707)下「吾無家法。就論語孟子正文理会。是吾家法耳」④ 二か国以上の間で公用語として決定された国語を使ってしるされた公文書。※愛国者たち(1972)〈藤枝静男〉「ロシヤはわが国に正文がないことを認めていたことは明白です」

しょう‐もん シャウ‥【正文】

〘名〙 もとになる文書。正式の文書をさし、草案・控え・写しなどに対していう。原本。正本。⇔案文。※玉葉‐元暦二年(1185)正月一二日「毎度有感夢、彼僧正自筆注送之云々、即以其正文事体」※随筆・貞丈雑記(1784頃)九「正文とは本紙の事にて表むきへ出す書付也」

出典 精選版 日本国語大辞典精選版 日本国語大辞典について 情報

<<:  Palm print - Shomon

>>:  Extracts - Shomono

Recommend

Sardinops melanosticta (English spelling)

...The sardine Sardinops caeruleus (English name ...

HO gauge - Ecchio gauge

…In the early days, toys were powered by live ste...

Lubbock - Sir John Lubbock

British banker and author. He succeeded his fathe...

Fuji Asama Mono - Fujiasama Mono

It is a type of puppet theater and kabuki script. ...

Castner process

…In the presence of air or oxygen, the aqueous so...

Proportional representation English

An electoral method that ensures that each party ...

Magistrate - Daikan

Originally, it was a term for a person who acted ...

Brush, George de Forest

Born: September 28, 1855, Shelbyville [Died] April...

Institute of Space and Astronautical Science

ISAS is an inter-university research institute at...

Awaso

… On the other hand, during the Eiroku era, Kitab...

Onden no Gyoja - Onden no Gyoja

…A Shinto ascetic during the Meiji and Taisho per...

Resultant aggravation - Resultant aggravation

A crime in which the punishment is increased by th...

Gisaeng - Gisaeng

A general term for Korean women who perform singi...

Calendar Method

A rolling machine with an arrangement of many heat...

Taira no Kanemori - Taira no Kanemori

A poet of the mid-Heian period. One of the Thirty...