Rosacea - rosacea

Japanese: 酒皶 - しゅさ
Rosacea - rosacea

What kind of disease is it?


(The exact cause is unknown. Avoid hot or spicy foods.)
Rosacea is a disease in which the capillaries in the tip of the nose, cheeks, and forehead expand, causing the skin to turn red; it is commonly known as red face or red nose .
In the early stages, the redness will come and go, but eventually it will remain and look similar to a pimple or welt.
It is often thought that a red face is caused by drinking too much alcohol, but this is not the direct cause and the exact cause is unknown.

Related foods:


(Vitamin B complex is effective, but foods containing niacin are excluded.)
○ Foods that generally cause the skin to redden when eaten, such as alcohol and hot drinks, often increase the redness of rosacea due to their nutritional value , so it is best to avoid them.
Also avoid hot spices such as chili peppers.
In addition, foods such as tomatoes, spinach, cheese, yogurt, and chocolate, which stimulate the secretion of histamine, a chemical messenger that causes allergic reactions, can also be triggers for some people.
Food allergies may be one of the causes, so it may be a good idea to keep a food diary and see which foods make your symptoms worse.
Some research has shown that B vitamins, especially B2 , are effective for rosacea. However, niacin, a member of the B vitamins, dilates blood vessels and improves blood circulation, which can cause redness, so it should be avoided.
Fish such as liver, mackerel, and yellowtail are rich in vitamin B2 , but they also contain a lot of niacin, so you should avoid these and instead get your B2 from foods such as natto, almonds, and mushrooms.

Source: Shogakukan Medical Museum of Food Information

Japanese:

《どんな病気か?》


〈くわしい原因は不明。熱いものや刺激物を避ける〉
 酒皶(しゅさ)とは、鼻の頭やほお、ひたいの毛細血管(もうさいけっかん)が拡張して皮膚が赤くなる病気で、俗に赤ら顔、赤鼻(あかはな)などと呼ばれています。
 初期には、この赤みはでたり消えたりしますが、そのうち消えずに残り、にきびやみみずばれに似て見えるようになります。
 赤ら顔は酒の飲みすぎのせいと思われがちですが、それが直接の原因ではなく、くわしい原因は不明です。

《関連する食品》


〈ビタミンB群が有効だが、ナイアシンを含む食品は除く〉
○栄養成分としての働きから
 アルコールや熱い飲みものなど、一般的に飲食すると皮膚が赤くなるような食品は、酒皶の赤みも増すことが多く、避けたほうが無難です。
 トウガラシなど辛いスパイスもひかえます。
 このほか、アレルギー反応を起こす化学伝達物質ヒスタミンの分泌(ぶんぴつ)をうながすトマト、ホウレンソウ、チーズ、ヨーグルト、チョコレートなどの食品も、人によっては誘因となる場合があります。
 食物アレルギーが原因の1つとなる場合もあるため、食事日記をつけ、どの食品を食べたあとに悪化するかを調べるのもいいでしょう。
 酒皶にはビタミンB群、なかでもB2が効果を発揮するという研究もあります。ただし、B群の仲間であるナイアシンには、血管を拡張させ、血液循環をよくする働きがあり、赤みの原因となるので避けましょう。
 レバーや、サバ、ブリなどの魚にはビタミンB2が豊富に含まれていますが、ナイアシンも多く含まれるのでひかえ、納豆、アーモンド、マッシュルームなどでB2をとるようにしましょう。

出典 小学館食の医学館について 情報

<<:  Zhu Zaiyi (English name)

>>:  Exorcist - Jugonshi

Recommend

New National History - Shinkokushi

A historical text compiled by the ancient Japanese...

Anti-base Struggle - Anti-base Struggle

...When J.F. Dulles became Secretary of State in ...

Material culture

A term in cultural anthropology. It refers to the ...

Karman

...A Chinese translation of the Sanskrit karman, ...

Huangfu

1880‐1936 Chinese soldier and politician. Born in ...

Giant silver dragonfly - Giant silver dragonfly

…There are three other species in the same genus ...

Underground movement

Generally refers to anti-government or anti-estab...

Pougens, C. (English spelling) Pougens C

…The Académie Française edition finally saw the l...

Ofurmazd - Ofurmazd

...meaning "Lord (Ahura) of wisdom (Mazda)&q...

Eifukuji Temple

A temple of the Otani branch of the Shinshu sect i...

Julia Agrippina Minor

15‐59 The eldest daughter of Agrippina the Elder. ...

Prelog - Prelog (English) Vladimir Prelog

1906‐1998 Swiss organic chemist. Born in Sarajevo,...

Nylon - Nairon (English spelling)

It was the product name of a synthetic fiber inve...

Borough (English spelling)

A privileged city in England, or a city eligible t...

China in the Reed Plains - China in the Reed Plains

An ancient name for Japan. It is also called Toyo ...