Interest - Shukou

Japanese: 趣向 - しゅこう
Interest - Shukou
〘Noun〙① (━suru) To move towards a goal. To proceed towards a goal. ※Shobogenzo (1231-53), Kuuka " Two aims, one toward the true nature, are also evil. To turn away from the true nature is evil, and to move towards the true nature is evil." [New Book of Tang - Biography of Chen Zigong] ② Mood. Intention. Feelings. ※Hyōban-ki, Shido Daikyō (1678), vol. 2 "To ask him to say this and gradually bring them together so that they can meet is an excellent aim in love . " [Teikyo - Poems presented to Shogan Shonin] ③ (━suru) To devise a way to bring out flavor and interest. Also, that idea. Design. ※Taiheiki (late 14th century) 1: "There is only the elegance and long-lasting structure of the verse, and it is difficult to know where its meaning lies." ※Joruri, Kanadehon Chushingura (1748), 7: "Tonight, I will seize the famous charms of the Yura no Ojin with his verse. " ④ In haiku, the conception of a verse. A verse suggestion. ※Haikai, Kaiohoi (1672), 2: "The left sack seemed to be a sack with a good sack . " ⑤ In Kabuki, a trick in conception. ※Actor's Analects (1776), Sado Island Diary: "In recent years, I have been practicing my verses so often that I will not be outdone by the sacks I have been presenting to the other side, and I have been performing them to the best of my ability."

Shi-kou ‥kau [taste]

〘Noun〙 A variation of the word "shukou (intention)." ※Hachishonin (1820-49), a humorous book, Vol. 3 " Shikau Kanshin Kanshin"

Source: The Selected Edition of the Japanese Language Dictionary About the Selected Edition of the Japanese Language Dictionary Information

Japanese:
〘名〙① (━する) めざすことに向かって行くこと。目的に向かって進むこと。※正法眼蔵(1231‐53)空華「趣向真如亦是邪。真如を背するこれ邪なり、真如に向するこれ邪なり」 〔新唐書‐陳子昂伝〕② おもむき。趣意。こころもち。※評判記・色道大鏡(1678)二「かれをたのみ是にいはせて、漸首尾せさしめ逢そむるなどこそ、すぐれたる恋の趣向(シュカウ)ならめ」 〔鄭谷‐贈尚願上人詩〕③ (━する) 味わいやおもしろみが出るようくふうすること。また、そのくふう。意匠。※太平記(14C後)一「句の優美・遠長なる体製のみ有て、其の趣向(シュカウ)落著の所を知り難し」※浄瑠璃・仮名手本忠臣蔵(1748)七「今晩は彼由良大尽の御趣向(シュカウ)で名有る色達を掴込(つかみこみ)」④ 俳諧で、句の構想。句案。※俳諧・貝おほひ(1672)二番「とかく左のこん袋は、趣向(シュカウ)もよき分別袋とみえたれば」⑤ 歌舞伎で、構想上のくふう。※役者論語(1776)佐渡島日記「近年は向ひに出すなんど聞ゆ趣向(シュカウ)を、又こちらにもまけじと急に稽古などして、張あひ仕ける」

し‐こう ‥カウ【趣向】

〘名〙 「しゅこう(趣向)」の変化した語。※滑稽本・八笑人(1820‐49)三「御趣向(シカウ)かんしんかんしん」

出典 精選版 日本国語大辞典精選版 日本国語大辞典について 情報

<<:  Yu Hao (English spelling)

>>:  Pearl River -

Pi
Pi
Blog    

Recommend

Oninki - Record of the Onin Period

A war chronicle from the late Muromachi period. T...

Sonnino - Sonny's (English spelling) Giorgio Sidney Sonnino

Italian politician and baron. After serving as a ...

Kennaway, E.

…But in 1915, Japanese scientists Katsusaburo Yam...

American Ballet

...The current name was adopted in 1948, but it b...

Wilder, Gene

Born June 11, 1933 in Milwaukee, Wisconsin [Died] ...

Kaigawa River

...The river originates near Mount Nasuhara (800m...

Kola Peninsula (English spelling)

A peninsula in Murmansk Oblast, northwest of Russi...

Lorica

…The former is said to have been of Celtic origin...

Barbed pipefish

A marine fish belonging to the order Sticklebacks...

Code of Ur-Nammu - Code of Ur-Nammu

The oldest surviving cuneiform law code was establ...

Waseda

This area is located on the northern edge of Shin...

Reprint - Kasatsu

… [Mitsui Takaharu] [Stamp collecting terminology...

Luxor (English spelling)

A town on the east bank of the Nile in Upper Egypt...

Božidaroviĉ, N.

...A city on the Dalmatian coast in southern Croa...

Takaragawa [Hot Spring] - Takaragawa

A hot spring located in Minakami-machi, Gunma Pref...