Kenrokuen Garden

Japanese: 兼六園 - けんろくえん
Kenrokuen Garden

This famous garden of the Kaga Domain, which ruled over one million koku of rice, is located in Kanazawa City, Ishikawa Prefecture. It is a comprehensive garden with a large strolling pond, and has the typical design of a feudal lord's garden. The area around the lotus pond was first created during the reign of Toshinaga, the second lord of the Maeda clan. This garden took the longest time to complete of any Japanese garden, taking approximately 200 years from the beginning of the Kan'ei era (1624-1644) to the Tenpo era (1830-1844). The name Kenrokuen was given by Matsudaira Sadanobu at the request of the 12th Shogun, Narinaga, and is based on a passage in the Luoyang Meienki (Records of Famous Gardens of Luoyang) by Li Gefei of the Song Dynasty, and means "a famous garden that combines the six features of grandeur, serenity, human effort, ancient beauty, springs, and views." The garden covers an area of ​​about 100,700 square meters, and is fascinating in that it retains the design styles of each era. During the Kan'ei period, Kobori Enshu provided design guidance for Yamazakiyama, the largest artificial hill in the garden, and the surrounding area, and Kentei was in charge of construction. As a result, the designs of the Sanzon Ishigumi (stone formations) and other rock formations and streams in the area are magnificent. There are two islands, one large and one small, in the middle of the stream, and the stream is led to the large pond (Kasumigaike). There are many attractions, such as the famous Kotojidoro lantern and the hermitage teahouses such as Uchihashi-tei and Yugao-tei, making it a pleasure garden that can be enjoyed throughout the year. A special place of scenic beauty.

[Shigemori Kando]

Kenrokuen Garden
This famous garden has a typical design of a feudal lord's garden. It is said that it took about 200 years for the successive lords of the Kaga domain to create the garden. It was named after the fact that it has "six outstanding landscapes." The photo shows Kasumigaike Pond, with the famous Kiji lantern standing on its bank. The building visible in the background on the left is Uchihashi-tei. Nationally designated Special Place of Scenic Beauty Kanazawa City, Ishikawa Prefecture © Hotto Ishikawa Tabi Net ">

Kenrokuen Garden

Kenrokuen (winter)
Snow scenery of Kasumigaike Lake. The surface of the water is covered with ice, creating a different atmosphere from the seasons of fresh greenery and autumn leaves. Nationally designated Special Place of Scenic Beauty Kanazawa City, Ishikawa Prefecture ©Shogakukan ">

Kenrokuen (winter)

Snow hanging in Kenrokuen
This is one of the seasonal winter features of the Hokuriku region. Ropes are tied around the trunks and supports of trees to suspend the branches and prevent them from breaking under the weight of snow. It usually takes about a month and a half from November 1st to set up the tree sleet, with the help of a total of about 500 workers. Kanazawa City, Ishikawa Prefecture © Hotto Ishikawa Tabi Net ">

Snow hanging in Kenrokuen


Source: Shogakukan Encyclopedia Nipponica About Encyclopedia Nipponica Information | Legend

Japanese:

石川県金沢市にある加賀百万石の名園。池泉大回遊式総合庭園で、大名庭園の典型的意匠をもつ。最初に作庭された箇所は蓮池庭付近で、前田家第2代藩主利長(としなが)のときである。この庭は、日本庭園のなかでもっとも長い年月をかけて完成したもので、寛永(かんえい)(1624~44)初年から天保(てんぽう)年間(1830~44)まで約200年を費やしている。兼六園の名称は、楽翁松平定信(さだのぶ)が12代斉広(なりなが)の依嘱を受けて命名したもので、宋(そう)の李格非(りかくひ)の『洛陽(らくよう)名園記』の文章に拠(よ)り「宏大、幽邃(ゆうすい)、人力、蒼古(そうこ)、水泉、眺望の六勝をよく兼ね備えている名園」の意である。広さは約3万0500坪(約10万0700平方メートル)、各時代それぞれの意匠様式が残されていてまことにおもしろい。寛永のころは、小堀遠州が園内でもっとも大きい築山(つきやま)である山崎山とその付近の作庭を設計指導し、施工には賢庭(けんてい)があたっている。したがって、付近の三尊石組(いしぐみ)や他の石組、流れの意匠はみごとである。流れには大小二つの中島があり、流れは大池泉(霞(かすみ)ヶ池)に導かれている。名物の徽軫灯籠(ことじどうろう)をはじめ、内橋亭、夕顔亭などの草庵(そうあん)茶室などの見どころもあり、四季の遊園観賞に富んでいる。特別名勝。

[重森完途]

兼六園
大名庭園の典型的意匠をもつ名園。加賀藩歴代藩主が約200年を費やして作庭したという。名称は「六勝(六つのすぐれた景観)を兼ね備えている」ことからつけられた。写真は霞ヶ池で、ほとりには有名な徽軫灯籠が建つ。左奥に見える建物は内橋亭。国指定特別名勝 石川県金沢市©ほっと石川 旅ねっと">

兼六園

兼六園(冬)
霞ヶ池の雪景色。水面は氷におおわれ、新緑や紅葉の季節とはまた異なる趣を呈する。国指定特別名勝 石川県金沢市©Shogakukan">

兼六園(冬)

兼六園の雪吊り
北陸地方の冬の風物詩の一つ。樹木の幹や添え木に縄を張って枝を吊り上げ、雪の重みから枝折れを防ぐために施される。例年11月1日から1か月半ほどをかけ、延べ約500人もの作業員の手で設置される。石川県金沢市©ほっと石川 旅ねっと">

兼六園の雪吊り


出典 小学館 日本大百科全書(ニッポニカ)日本大百科全書(ニッポニカ)について 情報 | 凡例

<<:  Genroku Gold and Silver

>>:  Senate - Genroin

Recommend

epicycloid

...Here, if a = b , the equation for a cycloid is...

Deutsche Demokratische Partei (English notation)Deutsche Demokratische Partei

…He then worked hard to unite the liberal left, a...

Golden Land - Ogonnochi

...From the European point of view, it means a re...

Josephson voltage standard

This method uses the AC Josephson effect to give t...

Clairo

French mathematician. Member of the Académie des S...

Sexual anesthesia

This condition is generally used to describe wome...

Francien

...the language was formed in northern France by ...

Mirror Pond - Kagami no Ike

A title for Kabuki and Joruri. Premiere October 18...

Anshoji Temple

A temple of the Koyasan Shingon sect in Hirabayas...

Shukke and his disciple - Shukke and his disciple

A play by Kurata Hyakuzo. Overture and 6 acts, 13...

Inugami Prefecture

…In July 1871, the feudal domains were abolished ...

Kiyoyuki Miyoshi

A literary official in the early Heian period. So...

Felis rubiginosus (English spelling) Felisrubiginosus

...A mammal of the Felidae family in the carnivor...

warren

...Body length is about 40cm, tail length is 4-7c...

Body box - Kaitaibako

…The tea boxes favored by early modern tea master...