Crescent moon

Japanese: 三日月 - みかづき
Crescent moon
[1] [noun] ① The moon that appears on the night of the third day of each lunar month. The thin moon that appears around the third day of the month. New moon. Mayuzuki . Also, the thin moon that appears around the end or beginning of the lunar month. ※Man'yoshu (late 8th century) 6.994 “Otomo no Sukune Yakamochi's poem on the first moon: Looking up and looking at the young moon, I recall the frown of the person I saw at first sight . ” ※Inryoken Nikki - Entoku 2 (1490), January 3rd “ There was a light rain all day. Therefore the crescent moon was hidden by the clouds and could not be seen.” ② Specifically, the moon on the night of the third day of the eighth month of the lunar calendar. Season: Autumn ※Haiku poem, Yama no I (1648), Autumn "The crescent moon, morning, morning , morning sleep, evening ... ※Tokiwazu, Obimon Katsurakawasui (Ohan Choemon) (1796) "Oh, my dear crescent moon of the mansion, I have just seen a glimpse of some dirt on a towel in the evening." ⑦ A mask that makes the light of a paper candle appear in the shape of ①. [Manpo Hinjiki (1705)] ⑧ One of the Noh masks. A male mask that represents a vengeful spirit. It is used in the front shot of " Shari " and other plays, and the back shot of "Funabenkei," " Tamura ," and "Hanyu." It is also used as a replacement mask after divine dances such as "Takasago" and " Yumi Yawata ." ⑨ A common name for the gables in the shape of ① found on the eaves of the stern of large cargo ships from the early modern period, such as the Benzai- sen . [Illustrated Brief Description of the Hishigaki Kaisen Kanko Maru (1911)] [2] A tea leaf jar. A famous item. It is a type of Ruson jar, and is named after its seven large lumps and slightly tilted appearance. It was burned down during the Honnoji Incident.

Source: The Selected Edition of the Japanese Language Dictionary About the Selected Edition of the Japanese Language Dictionary Information

Japanese:
[1] 〘名〙① 陰暦で、毎月の第三日の夜に出る月。その月になって三日めごろに出る細い月。新月。眉月(まゆづき)。また、広く一般的に陰暦の月末と月初め頃に出る細い月。※万葉(8C後)六・九九四「大伴宿禰家持初月歌一首 振仰(ふりさ)けて若月(みかづき)見れば一目見し人の眉引(まよひき)思ほゆるかも」※蔭凉軒日録‐延徳二年(1490)正月三日「終日有細雨。以故三日月在雲中見」② 特に、陰暦八月三日の夜の月。《季・秋》※俳諧・山の井(1648)秋「三日月やあさひるいねて宵まとひ」③ =みかづきがた(三日月形)※万葉(8C後)六・九九三「月立ちてただ三日月(みかづき)の眉根(まよね)掻き日(け)長く恋ひし君に逢へるかも」④ 女子の眉毛の異称。みかづきまゆ。※雑俳・川傍柳(1780‐83)一「三日月を二つこそげるおしい事」⑤ 「こづめ(小爪)②」のこと。⑥ 遊里で、遊女が最初にちょっと顔を出しただけで、それ以後まったく姿を見せないこと。また、その遊女。三日月女郎。※常磐津・帯文桂川水(お半長右衛門)(1796)「さまはさんやの三日月さまよ、宵にちらりと手拭にべにのついたを見たばかり」⑦ 紙燭(しそく)のあかりを、①の形に見せるもの。〔万宝鄙事記(1705)〕⑧ 能面の一つ。怨霊(おんりょう)を表わした男面。「舎利(しゃり)」などの前ジテ、「船弁慶(ふなべんけい)」「田村」「項羽」などの後ジテに用いられる。「高砂」「弓八幡(ゆみやわた)」などの神舞物の後に替面(かえめん)として用いられることもある。⑨ 弁才船など、近世の大型荷船の艫屋形の軒にある①の形をした破風(はふ)の俗称。〔菱垣廻船歓晃丸図解略説(1911)〕[2] 葉茶壺の一つ。大名物。呂宋(るそん)壺の類で、大瘤(ふく)れが七つあり、少し傾いた姿なので、この名がある。本能寺の変で焼失。

出典 精選版 日本国語大辞典精選版 日本国語大辞典について 情報

<<:  Lunularia cruciata (L.) Dum.

>>:  Crescent moon [town] - Mikazuki

Recommend

History of the nation - Soukokushi

This is a clan history of the Tsu Domain (Todo cl...

Certificate of title

This is a certificate of the completion of regist...

Geranium - geranium

A general term for the genus Pelargonium in the f...

Wu-Yan model

…Today, the historical significance of each model...

Anin Shrine

It is located in the Ichinomiya district of Saida...

Electric blanket - Denkimoufu

A sleeping heater with a heater wire built into a...

Clothes - Yofuku

Western-style clothing. The term Western clothing...

Aspita

Aspite is a type of volcano. It is a volcano with ...

Internal color film - Uchigatakara-firumu

...Color negative film produces a color image wit...

Imawaka

〘Noun〙 A type of Noh mask. A male mask used for yo...

Angle ruler

A ruler used to measure angles. The simplest tool...

Cotman, John Sell

Born: May 16, 1782, Norwich [Died] July 24, 1842, ...

Minas Oil Fields - Minas Oil Fields

Located in central Sumatra, Indonesia, this is th...

Toyo University - Toyo University

It is a private institution. Its predecessor was ...