This folk song has been sung in the Kisarazu region of Chiba Prefecture. It originally started as a "Niagari Jinku" song popular in the entertainment district of Edo in the late Edo period, but it began to be sung by fishermen in the port town of Kisarazu, who also added the calls of beach seine fishing. Kisarazu-tei Ryusei, a storyteller born in Kisarazu, further refined it into its current form, and it was repeatedly sung at Edo comedy halls during the Ansei era (1854-1860). The song fell out of fashion for a time after Ryusei's death, but Tsuyuzaki Seki, the proprietress of Kisarazu's Matsukawaro restaurant, taught the Kisarazu Jinku to the geisha Wakafuku, who then went on to perform it in the entertainment district of Karasumori, Shinbashi, Tokyo. It is a song that blends together the sophistication of Edo with the good spirit of the port town of Kisarazu. [Akira Saito] Source: Shogakukan Encyclopedia Nipponica About Encyclopedia Nipponica Information | Legend |
千葉県木更津地方で歌われてきた民謡。もともとは江戸時代末期、江戸の花柳界ではやっていた「二上り甚句」で、それが港町の木更津の漁師たちに、地引網漁の掛け声も入れて歌われるようになった。さらに木更津生まれの噺(はなし)家、木更津亭柳勢が現在のような形にまとめあげ、これを安政(あんせい)年間(1854~60)江戸の寄席(よせ)で繰り返し歌ってはやらせた。柳勢が没して一時は廃れたが、木更津の料亭松川楼の女将露崎せきが覚えていた『木更津甚句』を芸者の若福に教え、その若福が東京・新橋烏森(からすもり)の花柳界に出て、またはやらせた。江戸の粋(いき)なところと港町木更津の気っぷのよさとが溶け合っている唄である。 [斎藤 明] 出典 小学館 日本大百科全書(ニッポニカ)日本大百科全書(ニッポニカ)について 情報 | 凡例 |
>>: Kisarazu [city] - Kisarazu
This is a public interest foundation that aims to...
〘Noun〙① A government official. Official. ※Man'...
…He also established the Batchelor School and con...
The founder of the Shinnai-bushi Tsuruga school. H...
This shrine is located in Oda-cho, Nyu-gun, Fukui ...
A people whose native land is the mountainous area...
… Based on this reflection, a fierce anti-French ...
...The edge of the beak has a fine comb-like filt...
A neighborhood organization within a village under...
...The main stop was Omachi City. Construction be...
A European regional integration organization esta...
…Any of the leech-like creatures belonging to the...
An American copper company founded in 1895, and ne...
...The understanding of the tea ceremony is that ...
...As a result of sexual reproduction, ascus are ...