...The influence of this work on subsequent generations of writers such as Kunikida Doppo and Tayama Katai should not be overlooked. It was completely retranslated for inclusion in Katakoi (1896), resulting in a more accurate and mature colloquial style. However, it is difficult to decide which is better. *Some of the terminology explanations that mention "Kata Koi" are listed below. Source | Heibonsha World Encyclopedia 2nd Edition | Information |
…国木田独歩,田山花袋など次代の文学者に与えた影響もみのがせない。《かた恋》(1896)に収録するにあたって全面的に改訳され,いっそう正確に,かつ熟した口語文になった。しかしその優劣は簡単には決めがたい。… ※「《かた恋》」について言及している用語解説の一部を掲載しています。 出典|株式会社平凡社世界大百科事典 第2版について | 情報 |
A place where botanical specimens are stored and u...
… Francis died after 26 years of illness, imitati...
...In fact, in the 18th century, the style of rel...
In the narrow sense, it refers to education throu...
… [Kiichiro Furukawa] [Earth's South Pole] [A...
…It is well known that the German botanist Heinri...
...In this rock drill, the piston and rod were in...
…The synonym alcaicería (Spanish for raw silk mar...
...The disease progresses slowly, and although it...
The river diagram was originally a type of jade b...
…It is also notable that, despite its small size,...
A type of dicarboxylic acid with four carbon atom...
… Digital audio discs are new discs that incorpor...
…Most of these actions are exerted by the Fc port...
The Law for Encouraging the Cultivation of Rice Fi...