... Cotton clothing, obi, juban, apron, geta, etc. were given as attire. Attire was often specified in the servant's contract. For example, in 1845 (Koka 2), a servant's contract for a charcoal maker at a fertilizer wholesaler in Osaka read, "Two seasons of attire: cloth shrouds in summer and cotton cloth in winter." This term later came to mean that "attire" meant doing things in a standard way. From [Bonus]…In the West, there is a word called bonus, which comes from the Latin word bonus, meaning "good." This means a special dividend from a company. Usually, when referring to wages, it means a special dividend paid, and is generally paid when a certain level of productivity is achieved. On the other hand, in Japan, there is a wage practice of paying a lump sum in addition to the monthly wage at the end of the year or at the end of the fiscal year. This is called a bonus, summer allowance, year-end allowance, or end-of-term allowance, but its nature is significantly different from that of Western bonuses. … *Some of the terminology that refers to "Goshiki" is listed below. Source | Heibonsha World Encyclopedia 2nd Edition | Information |
…仕着としては綿服,帯,じゅばん,前垂れ,下駄などが与えられた。奉公人請状に仕着のことが定められることが少なくなく,例えば1845年(弘化2)大坂肥料問屋の炭屋の奉公人請状には〈夏は布帷子,冬は木綿布子二季御仕着〉とある。この言葉はのちに転じて,〈御仕着〉といえば型どおり事を行うこと,という意味にも使われるようになった。… 【賞与】より…欧米には〈良い〉という意味のラテン語ボヌスを語源とするボーナスbonusがある。これは会社の特別配当を意味する。通常,賃金についていわれるときは,特別に支払われる配当を意味し,一般に一定水準以上の生産能率をあげた場合に支給される。一方,日本には盆暮,期末などに毎月の賃金とは別に一時金が支給される賃金慣行があり,これを賞与,ボーナス,一時金,夏季手当,年末手当,期末手当などと呼んでいるが,その性格は欧米のボーナスとは著しく異なる。… ※「御仕着」について言及している用語解説の一部を掲載しています。 出典|株式会社平凡社世界大百科事典 第2版について | 情報 |
<<: Standing upright - Ojikitate
>>: Oshikiuchi - Within the ceremony
〘 noun 〙 The place where a battle is held. Battlef...
〘Noun〙 (also "senjunenbuchi") A Buddhist...
…Gauguin's Vision after the Sermon (1888) is ...
...The subfamily Cupressaceae includes species su...
…She was born into the Anhalt-Zerbst family in Ge...
...A discipline that combines theory and practice...
・pretax profit/current profit・Ordinary profit = Op...
A district in the southern part of Kamogawa City,...
Year of death: 1775.2.17 (18 January 24) Year of b...
… Brittle fractures are usually classified into c...
… [Agriculture] The most important industry in th...
…Many of his philosophical works were translated ...
Expenses incurred by one of multiple creditors of ...
…A family of late Baroque architects active in Ba...
…The Romans inherited the Greek chair as it was, ...