A term used in Renga and Haikai. In Renga and Haikai, this refers to the second verse following the hokku at the beginning of a volume. The verse format is 7-7, as opposed to 5-7-5 for hokku. While the hokku plays the role of the guest, the wakiku has traditionally been the role of the host, and is added with the spirit of greeting to the guest, continuing the unspoken sentiment left unsaid in the hokku. The ending usually ends with a rhyme character. Source: Encyclopaedia Britannica Concise Encyclopedia About Encyclopaedia Britannica Concise Encyclopedia Information |
連歌,俳諧の用語。連歌,俳諧において,巻頭の発句に続く第2句をいう。句形は発句の5・7・5に対し,7・7。発句が客の役であるのに対し,脇句は古来亭主の役とされ,客に対する挨拶の心をもって,発句の言い残した言外の余情を継ぐようにつける。とまりは韻字止めが普通。
出典 ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典について 情報 |
Finance refers to the adjustment of demand and su...
Indonesian bamboo percussion instruments. There a...
German author. He started out as a lyric poet, but...
This temple belongs to the Shingon sect of Buddhi...
An organization established by the government unde...
…A general term for arthropods belonging to the C...
Official name: Republic of Trinidad and TobagoArea...
A village in Aki District, eastern Kochi Prefectur...
…However, the content of the ceremony was merely ...
…American folk singer, guitarist, banjoist, and c...
〘Noun〙 (also "kedai") ① A Buddhist term....
…Also called barcarolle. Refers to songs sung by ...
The Chinese name of Karashahr. It is an oasis city...
Title of a Noh or Kabuki dance piece. (1) Noh Depe...
…Some freshwater algae are used as food. The main...