A Chinese history book. Eight volumes. Written by Sagan Sechen. It describes the achievements of successive Khans from the founding of Mongolia to the general outline of the history of Buddhism in India and Tibet. It was translated into Chinese in 1777 by imperial order of Emperor Qianlong of the Qing Dynasty. It is a useful book for learning about the rise and fall of the Mongol people and their human nature and customs. Source: The Selected Edition of the Japanese Language Dictionary About the Selected Edition of the Japanese Language Dictionary Information |
中国の歴史書。八巻。サガン=セチェン撰。蒙古開国から歴代の汗(かん)の治績とインド・チベットにおける仏教史の大要について記述。清の乾隆帝の勅命で一七七七年漢訳。蒙古族の興亡、人情風俗を知るのに便利な書。
出典 精選版 日本国語大辞典精選版 日本国語大辞典について 情報 |
A manor in Aki County, Aki Province. It is also ca...
〘 noun 〙① A voice used to call out to someone. (i)...
…The relatively easy integration of the region in...
It is thought to have been a post station on the T...
An antiparticle of the proton. In other words, it...
...Being located in the western suburbs of Heian-...
The central city of the Negev region in southern I...
Gwynedd is the administrative capital of the north...
Year of death: July 10, 1566 (July 26, 1566) Year ...
…In the field of comparative grammar, his apex wo...
...Early modern agricultural books share this cha...
...Infection occurs mechanically through contact....
… Many dams were built in ancient Rome to take in...
…In many animals, as mentioned at the beginning, ...
1432‐88 Born in Venice, Italy, he was an explorer ...