A Chinese history book. Eight volumes. Written by Sagan Sechen. It describes the achievements of successive Khans from the founding of Mongolia to the general outline of the history of Buddhism in India and Tibet. It was translated into Chinese in 1777 by imperial order of Emperor Qianlong of the Qing Dynasty. It is a useful book for learning about the rise and fall of the Mongol people and their human nature and customs. Source: The Selected Edition of the Japanese Language Dictionary About the Selected Edition of the Japanese Language Dictionary Information |
中国の歴史書。八巻。サガン=セチェン撰。蒙古開国から歴代の汗(かん)の治績とインド・チベットにおける仏教史の大要について記述。清の乾隆帝の勅命で一七七七年漢訳。蒙古族の興亡、人情風俗を知るのに便利な書。
出典 精選版 日本国語大辞典精選版 日本国語大辞典について 情報 |
A Chinese literati painter from the early Qing dy...
An American educator who was the father of the Ku...
This is a device in which a balance is placed in a...
〘noun〙 (Takt・tact) ① rhythm. ※Taijoubutsushin (192...
A representative British public school located in ...
Mount Lamington is a highly eroded stratovolcano (...
...Eventually, multiple counterpoint melodies wer...
… [Ken Ogata]. . … *Some of the terminology that ...
A floating fishing net with a dense center and wid...
… [Karnataka and Hindustani music] Due to differe...
Starting from the demonstrative certainty of self...
Abbreviation: PE. A chemical industry term. When b...
…Though his life is unknown, he wrote the famous ...
…Years of birth and death unknown. His Sanskrit n...
…Such images of unexpected encounters between the...