Hat - Hat

Japanese: 帽子 - ぼうし
Hat - Hat
〘noun〙① Something worn on the head. (i) A general term for headgear made of cloth in the past. A hood. ※Nishinomiyaki (around 969), 17: "Hats, used by hawk-keepers. Oshi hats, used by dog-keepers." ※Sarugaku Dangi (1430), Noh coloring: "In the Noh of the monk Kuya, they wear brocade gauze as hats, which is really bad." ( ii ) Refers to an eboshi hat. ※Kinbisho (1221), vol. 2: " A hat with a cut string, tied like two masks." (iii) A headgear that male Kabuki actors would place on their foreheads and which then evolved into a headgear. Also, a headgear made of purple crepe that imitated it. It was commonly worn by female actors in the Edo period. A male hat. *Hyōbōki: Naniwa no 㒵 is Ise no Shirafune (around 1683) 2 "Kashira wa boshi obi wa hiyori (birodo) " (ni) A headgear made by spreading out silk cotton flat. It was originally used to keep out the cold, but later became a headgear worn by brides at weddings. Cotton hat. *Jōruri: Kanadehon Chushingura (1748) 9 "The nightingale's plum blossoms are spotted, her smile is bright, inside the hat she is wearing" ( ho ) Since the modern era, it has been worn on the head to protect against heat, cold, dust, etc., and to keep one's appearance in order. It is used with both Western and Japanese clothing, and there are many types depending on the purpose. *Seizo Ichiran (1869)〈Translated by Kurosawa Magoshirō〉Visiting someone "When visiting someone in the morning, do not leave your hat at the entrance" ② A paper-covered cover for a hand candle, etc. ※Ukiyo-zoshi, Honcho Shoshi Hyakuka-ki (1709), Volume 7 "He holds up a candle in his hand, wearing a hat"③ ( Bosaki ) The tip of a sword. It also refers to the sharpened blade at the tip. Bosaki . [Swords in Brief (1783) (Kojiki Ruien, Military Affairs 28)]④ The material that covers the upper edge of the wooden barrel of a large Japanese ship ( the support pillar when setting up the mast). It also serves as the material that supports the lower part of the sashiama (pointing post) inserted into the barrel when the mast is lowered. It is so named because it covers the top of the barrel, and is usually attached to the barrels of military ships such as seki-sen and kobayashi, but not to cargo ships such as benzai-sen. ※Seto Ryu Hisho (1663) Funa no Hotsutsu no Mokuroku "The thickness of the hat is so thick that it falls on the ground one or two paths away." ⑤ In Go, a move to block the opponent's stone from advancing to the center and cover a point one or two paths away. [Eloquence] (1) A compound word such as "eboshi" (black hat) was already seen in the Heian period, and it has been used in Japanese since ancient times. In Zen Buddhism, it is pronounced "mousu" and was the name of the headgear worn by monks.
(2) The on-kana spelling of “hat” (cap) was set as “baushi” in Motoori Norinaga’s “On-kana spelling of cap,” and this spelling was used until the early Showa period. However, in Arisaka Hideyo’s “On the Kana Spelling of ‘Hat,’ etc.,” it was corrected to “boshi.”

Mo-su [hat]

〘Noun〙 ("Mo" is the Go-on pronunciation of "hat" (cap). "Su" is the Tang Song pronunciation of "child") In Zen Buddhism, it is one of the headgears worn by monks. The shape is not fixed. ※Teikin Orai (around 1394-1428) "Half-costume rosary, hat, straight-stitched"

Bo-shi [hat]

〘Noun〙 = hat ※Taiheiki (late 14th century) Chapter 38 "Take off your hat " ※Bunmei Kaika (1873-74)〈Kato Yuichi〉First "It is logical that hats should always be worn"

Source: The Selected Edition of the Japanese Language Dictionary About the Selected Edition of the Japanese Language Dictionary Information

Japanese:
〘名〙① 頭にかぶるもの。(イ) 昔、布で作ったかぶりものの総称。頭巾。※西宮記(969頃)一七「帽子、鷹飼所用。押帽子、犬飼所用」※申楽談儀(1430)能の色どり「空也上人の能などに、錦紗をぼうしに着る、是も何とやらん悪し」(ロ) 烏帽子(えぼし)をいう。※禁秘鈔(1221)下「切紐引入帽子、如面縛」(ハ) 野郎歌舞伎の俳優が額に置き手拭(てぬぐい)をしたのが変じてかぶりもののようになったもの。また、それを模倣して紫ちりめんなどで作ったかぶりもの。江戸時代の女形が常用した。野郎帽子。※評判記・難波の㒵は伊勢の白粉(1683頃)二「かしらはぼうしおびは天鵝絨(びろど)」(ニ) 真綿を平たくひろげて作るかぶりもの。初めは防寒用であったが、後に婚礼の際の花嫁のかぶりものとなった。綿帽子。※浄瑠璃・仮名手本忠臣蔵(1748)九「鶯の梅見付たるほほ笑顔まぶかに、着たる帽子(ボウシ)の内」(ホ) 近代以降、頭にかぶって寒暑やほこりなどを防ぎ、また身なりを整えるもの。洋服・和服ともに用い、用途によって多くの種類がある。※西俗一覧(1869)〈黒沢孫四郎訳〉人を訪ふ事「朝人を訪ふ時は玄関に帽子を置くべからず」② 手燭などにかぶせる紙張りのおおい。※浮世草子・本朝諸士百家記(1709)七「ぼうしきせたる手燭をかかげ」③ (鋩バウ子) 刀剣の切先(きっさき)のこと。また、切先の焼刃のことをもいう。鋩子先(ぼうしさき)。〔刀剣略説(1783)(古事類苑・兵事二八)〕④ 大型和船の筒(つつ)(帆柱を立てる際の受柱)の上部木口を覆う材。帆柱を倒したとき、筒に挿入した指天(さしあま)の下部を受ける材を兼ねる。筒の上端にかぶせるのでこの名があり、通常関船・小早など軍船造りの筒につけるが、弁才船などの荷船造りには設けない。※瀬戸流秘書(1663)船之法筒之目録「ぼうしの厚さ、つつに壱みなわおち申候」⑤ 囲碁で、相手の石の中央への進出をはばんで、一路ないし二路隔たった点にかぶせるように打つ手。[語誌](1)平安時代にすでに「えぼし(烏帽子)」といった複合語形が見られ、古くから日本語として使用されていた。禅宗においては、モウスと読み、僧侶の被りものの名称とされた。
(2)「帽子」の字音仮名遣いは、本居宣長の「字音仮名用格」によって「ばうし」とされ、昭和前期まではこの仮名遣いによっていたが、有坂秀世の「『帽子』等の仮名遣について」によって、「ぼうし」に訂正された。

もう‐す【帽子】

〘名〙 (「もう」は「帽」の呉音。「す」は「子」の唐宋音) 禅宗で、僧がかぶる頭巾(ずきん)の一つ。形は一定しない。※庭訓往来(1394‐1428頃)「半装束数珠・帽子・直綴」

ぼ‐し【帽子】

〘名〙 =ぼうし(帽子)※太平記(14C後)三八「帽子(ボシ)を脱せ」※文明開化(1873‐74)〈加藤祐一〉初「帽子(ボシ)はかならず着べき道理」

出典 精選版 日本国語大辞典精選版 日本国語大辞典について 情報

<<:  Sign - Houji

>>:  Spinning - Hats

Recommend

Scripps-Howard

…In 1923, Munsey also bought the Herald and absor...

Hail (graupel) - Hail

Abbreviation of arare mochi (rice cake with rice c...

Gebsattel, V. von (English spelling)

According to classical psychoanalytic theory, sad...

molecular genetics

...This field, which seeks to elucidate the genet...

Pherōs (English spelling)

… However, the idea that urine is useful not only...

Uppuri Nori - Uppuri Nori

...The size varies depending on the species, but ...

Court Theater (English: Court Theater)

It generally refers to a theater attached to a co...

Stachyuraceae

…They are also cultivated as garden trees. The fa...

Peabody, FG (English spelling) PeabodyFG

...Understanding the gospel, which had previously...

Izumi Sensuke

...It is a disease similar to scarlet fever, and ...

Ichikai [town] - Ichikai

A town in Haga County in southeastern Tochigi Pref...

Enji tribe - Enjizoku

…They became famous through Radcliffe Brown's...

Travel-time curve

A curve that shows the relationship between trave...

The Gold Leaf Era

→ Gilded Age Source: Shogakukan Encyclopedia Nipp...

Yuki

A county in the northern part of North Hamgyong Pr...