Toshiyuki Fujiwara

Japanese: 藤原敏行 - ふじわらのとしゆき
Toshiyuki Fujiwara

A poet of the early Heian period. Son of the inspector Fujimaro. His mother was the daughter of Kinona Tora. He served as a chamberlain, head librarian, Crown Prince's Chief Instructor, and other positions before becoming a Junior Fourth Rank Upper Right Guard Captain. He was one of the Thirty-Six Immortal Poets and excelled in calligraphy. He was one of the central poets of the Uda Emperor period, and 19 of his poems are included in the Kokinshu, but most of them were composed for the "Koresada Imperial Family Poetry Contest" and the "Kanpyo no Onto Tokikisai no Miya Poetry Contest." He has many famous poems, such as the one "Autumn has come, but I am startled by the sound of the wind" which is placed at the beginning of the autumn poems in the "Kokinshu", and he also has excellent love poems.

[Akio Kawamura]

Ogura Hyakunin Isshu (18) Poet: Fujiwara Toshiyuki (Fujiwara Toshiyuki Ason)
<Upper verse> The waves that wash up on the shore of Suminoe, even at night <Lower verse> The path of my dreams, even at night, even though I am scrutinized by others. Suminoe no kishi yoru namimi yoru saeya Yume no kayo hiji hitome yoku ramu Fixed characters (fixed characters): Characters (sounds) that specify the poem / su Fujiwara no Toshiyuki (Fujiwara no Toshiyuki Ason) Hishikawa Moronobu illustrations [and others] Ogura Hyakunin Isshu, 1680 (Enpo 8), National Diet Library possession

Ogura Hyakunin Isshu (18) Poet/Fujiwara Toshiyuki (…


Source: Shogakukan Encyclopedia Nipponica About Encyclopedia Nipponica Information | Legend

Japanese:

平安前期の歌人。按察使富士麿の子。母は紀名虎(きのなとら)の女(むすめ)。蔵人(くろうど)、図書頭(ずしょのかみ)、春宮(とうぐう)大進などを経て、従(じゅ)四位上右兵衛督(うひょうえのかみ)に至った。三十六歌仙の一人で、書にも秀でた。宇多(うだ)天皇期の中心的歌人の一人で、『古今集』に19首入集(にっしゅう)しているが、その多くは「是貞(これさだ)親王家歌合(うたあわせ)」「寛平御時后宮(かんぴょうのおおんとききさいのみや)歌合」での作である。著名な詠歌が多く、「秋来ぬと目にはさやかに見えねども風の音にぞおどろかれぬる」という一首は『古今集』の秋歌の巻頭に配されており、また恋歌にも優れたものがある。家集に『敏行朝臣(あそん)集』がある。

[川村晃生]

小倉百人一首(18) 歌人/藤原敏行(藤原敏行朝臣)
〈上の句〉住の江の 岸に寄る波 夜さへや 〈下の句〉夢の通ひ路 人目よくらむ   すみのえのきしによるなみよるさへや ゆめのかよひぢひとめよくらむ定まり字(決まり字):歌を特定する字(音)/す藤原敏行(藤原敏行朝臣)菱川師宣画[他]『小倉百人一首』 1680年(延宝8)国立国会図書館所蔵">

小倉百人一首(18) 歌人/藤原敏行(…


出典 小学館 日本大百科全書(ニッポニカ)日本大百科全書(ニッポニカ)について 情報 | 凡例

<<:  Toyonari Fujiwara

>>:  Fujiwara no Toshimori - Fujiwara no Toshimori

Recommend

Daruma - Daruma

[1] (noun) (transliteration of dharma. Literally t...

Protyazhnaya

...Kholovode is a dance performed primarily by wo...

Iris - Iris

A perennial plant of the Araceae family (APG clas...

low boy

...This was named after the great man GB Brummell...

Half-assed - Hanjiri

A type of kariginu worn by male nobles from the H...

HTGR - High Temperature Global Relations

《 high temperature gas reactor 》⇒ high temperature...

Barnack, O.

In 1912, Eastman Kodak Company (abbreviated as Ko...

Ryoko Shuko - Ryoko Shuko

In ancient Japan, they were outcasts who were empl...

Karinen - Karinen

The name of a poetry gathering group that Shun'...

lanthanum

La. Atomic number 57. Electron configuration [Xe]...

Appel, K.

…In 1990, P. Heawood showed that five colors were...

Arapiles

…In the Comuneros Revolt (1519-21), the city rebe...

Nerine flexuosa (English spelling)

…[Tora Saburo Kawabata]. … *Some of the terminolo...

Southern Court - Nancho

During the Nanboku-cho period, the Daikakuji Impe...

Amberlar - Amberlar

...In the historical "Central Plains" o...