Minutes -

Japanese: 分 - ぶ
Minutes -
〘noun〙 (often used with numerals) [一] To divide a quantity. Also, the divided quantity. ① To divide a certain quantity into several equal parts. Also, the equal divided quantity. ※Ryo Gikai (718) Fuyaku "The field tax was 22/1 . The officials received one part, and the lords were given one part." ② A unit that shows the ratio or proportion when a whole quantity is divided into several parts. ※Shoku Nihongi - Tenpyo Hoji 1st Year (757), October Otsuu "The general provincial governors were given two parts, the public office was given one part , <abbreviated> the law officials, the chief minister six parts, the vice minister four parts, and the judge three parts." ③ A unit that shows the proportion when a whole quantity is divided into ten equal parts. Divide (wari) . ※Ryo Gikai (718) - Taxation: "All the fields have water, drought, and frost . In places where they are not ripe. <omitted> Ten percent of the losses are 25 percent or more, and one-third of the tax is exempt ." ※Tekkanshi (1901) - Yosano Tekkan - A song about longing for someone: "When choosing a friend, reading a book will give you six parts of chivalry and four parts of enthusiasm." [Chohi-hen - Shichibun-yomi] ④ A unit of measurement used to express the proportion of a whole quantity divided into one hundred parts. One-tenth of a division, ten times a rin . Percent. ※Rodriguez Nihon Daibunten (1604-08) - "Ichiuariichibu (Ichiwariichibu) " [Sankei - Decimals] [2] The degree of something. Proportion. ① (Meaning the ratio in one's own direction) The degree to which one's position is going well. → The (share) is bad. ※Fugen (1936)〈Ishikawa Jun〉6「Even if Yasuko had a few steps on her side,〈abbreviated〉」② The degree of strength. ※Yomihon・Tsubakisetsu Yumiharizuki (1807-11)Zan「Because he had relaxed his arm, 〈abbreviated〉 the bow also lost its bu , but its power did not weaken.③ The degree of thickness. Also, thickness. 「The bu is thick (thin)」, 「There is bu (no bu)」, etc. ※Kabuki・Ningen Banji Kin Sechu (1879)Prologue「No, with this much bu , there is no flaw」[三] Expresses a unit. ① A unit of length. (I) One hundredth of a shaku , one tenth of a sun , or ten times the length of a rin . In carpenter 's ruler, it is about 0.3 centimeters. [Ryo Gikai (718)] [Setsuen - Benmono] ( ro ) A unit of length for the soles of socks and shoes. The length of one-tenth of a mon . "Juu mon sanbu" (ha) The length of one-tenth of the diameter of a coin. With the diameter of one mon being one inch, the length of one-tenth of that. [Essays - Seji Hyakudan (1843)] ② A unit of weight. (i) One-fourth of a ryo (ryo) , six times the weight of a shu (shu) . *Shoku Nihongi - Bohju, March 2nd year of Tenpyo Shoho (750), "At Tagoura beach in Uchihara County, two parts of the country, two gold coins were donated to them . ( One bu of refined gold, one bu of sand gold)" (ro) The weight of one-tenth of a momme (monme) . Fun. ③ (Also "bu") A unit of currency, etc. (i) (Derived from a unit of weight) A unit of gold and silver coins. A quarter of a ryo ( literally " ryo"), four times the value of a shu (literally "shu") . [Rodriguez's Great Japanese Encyclopedia (1604-08)] (b) A unit of currency. It is worth one-tenth of a mon (literally "mon") . *Essay, Umezono Nikki (1845), 3 "Some people nowadays say that one sen is iku mon, or "how many characters." <omitted> One sen is four characters, but in later times there will always be four characters on the face of a coin, <omitted> so it is said that one character on sen mun is equal to two and a half buns." [Sanpo Tōshō - Ihozō, Senshō Meizu] 4. A unit of body temperature. One-tenth of a degree (literally "do") . [4] (also "bu") 1. An abbreviation of "ichibukin (one-bun gold)." ※Hyaku-ki Yoshiwara Suzume (1667) Vol. 1 "Then, two or three times, I'll ask for a drink and settle it, and let you take a minute or two." ② Refers to a prostitute who worked as a house attendant in Yoshiwara, Edo. It was said because she charged more than one minute for the service. ※Sakehon Jibokaga (1789) "'It's a minute,' 'I won't say it,' 'I don't want to,' 'I don't want to,'" [5] ⇒ bu (step) (2) [Additional note] "Bun" is the Go-on pronunciation "bun," the Kan-on pronunciation "fun," and the colloquial pronunciation "bu," but in Japan, "bu" is commonly used as a unit of degree and weight and measure.

Bun [minutes]

[1] [noun] ① a divided portion; a share. ※Ryōshūkai (738), “The legitimate grandson, illegitimate grandson, and grandson each received their share from their father.” ※Ryōiki (810-824), vol. 1, “Among them, he used his share of the food.” ② A portion belonging to a certain domain, range, or type. ※Kaifū-sō (751), Biography of Prince Otomo, “This prince’s character is not like that of any other man in the world, and in fact he is not a share of this country.” ※Kakyō (1424), Jo-ha-kyu-no-jito, “The first four and five are the shares of the ha.” ③ A certain amount. A corresponding amount. ※Ukiyo-zōshi, Koshoku-seisai-ki (1688), vol. 2, “As far as I’m concerned, there is no point in living in this world.” ④ Status. One’s position. One’s standing. Also, the degree of one’s ability. ※Sakyo-ki, 30th April, 5th year of the Chowa era (1016) " My share is already enough, but now I have a very serious problem, what grudges do I have?" ※Tsurezuregusa (around 1331), 131 "When one is poor and does not know his share, he steals; when one's strength is weak and does not know his share, he falls ill." [Huainanzi - Honjyū-in] ⑤ (adjectival verb) Something that is naturally accepted or done in a certain way. Also, the state of being. ※Hōgen (possibly around 1220), lower part, "Slay those who are yours, do not criticize those who are not yours." ⑥ A state, stage, or condition that is distinguished from others. Appearance. ※Shobogenzo (1231-53) Birth and Death "At this time, for the first time, there is a distinction between life and death." ※Ukigumo (1887-89)〈Futabatei Shimei〉 1 "However, there is no point in worrying about such things." [Xunzi - Not negligible ] ⑦ A state of being provisional. Pretend. Appearance. ※Ukiyo-zoshi, Furyu-kyoku Shamisen (1706) 1 "I am hiding away as a part that does not exist in this world." The degree or thing that is limited. That is all. That is the extent of it. ※Zeami's Letter to Zenchiku - June 8, Eikyou 6th Year Ka (1434) "Well, apart from the three bodies, that is all that is required." ⑨ (adjective-verb) Something that is different from the general public. Something that is different from the general public, good, or excellent. Special. Exceptional. Fine. ※Ukiyo-zoshi, Ritsumi Daifukucho (1703), vol. 7 "If the house is spacious, the hearth is divided and the water is poured into the sun." ⑩ The quantity obtained by dividing a certain quantity into several equal parts. Also, a unit that expresses a ratio. ※Ukiyo-zoshi, Nihon Eitaigura (1688), vol . 5 "For example, if an item worth 10 kan is divided into three parts and paid for at three kan." ⑪ A unit that expresses the quantity obtained by dividing a whole quantity into ten parts. Divide . Bu. ※Ukiyo-zoshi, Shinshoku Gokansho (1698), vol. 5 "To raise the child, 200 momme is required, and for each share of the liver , 20 momme is required." ⑫ A unit of length. One-tenth of a sun . Bu. [Rodriguez's Great Grammar of Japan (1604-08)] [2] [phrase element] (used with a noun) ① To express something equivalent or commensurate with that. "One's share of hardship," "One person's share," "An additional share," etc. ※Amakusahon Isoho (1593) - The Lion, the Dog, the Wolf, and the Leopard: "SONO ytocubunni (ITOKUBUNNI) MA HITOEDAWA WARENI KUREI" ② To express an equivalent rank or position. "General's share," "Samurai's share," etc. ※Haikai・Nishiki (1693) - "Even in a kotatsu, four people are the rented share." ③ To express something of a similar rank, or something that can be considered to be of that rank. "Mother's share," "Brother's share," etc.

Fun [minutes]

〘noun〙 The name of a unit of measurement. When followed by a glottal stop or a glottal stop, it becomes "pun." ① A unit of weight. Also, a unit of silver. One-tenth of a momme, ten times a rin . bu. [Rodriguez's Great Japanese Grammar (1604-08)] ② A unit of time. One-sixtieth of an hour, sixty times a second. *From Rekisho Shinsho (1798-1802): "One hour is sixty minutes, and one minute is sixty seconds." ③ A unit of angle, longitude, or latitude. One-sixtieth of a degree , sixty times a second. *From Survey of the North Pole (1834) (Kojiki Ruien, Literature 41): "Since then, we have gradually drifted apart, and now we are five degrees and forty minutes away."

bun-zuru [minute]

〘Independent verb〙 (also "bunsuru") bun/zu 〘Independent verb〙 To split into two. To split into two parts. ※Shobogenzo (1231-53) Senso "Divided into the size of a single large soybean."

Source: The Selected Edition of the Japanese Language Dictionary About the Selected Edition of the Japanese Language Dictionary Information

Japanese:
〘名〙 (多く数詞に付けて用いる)[一] 数量を分けること。また、分けた数量。① 一定の数量をいくつかに等分すること。また、等分した数量。※令義解(718)賦役「其田租為二分。一分入官。一分給主」② 全体の数量をいくつかに分ける比率、割合を表わす単位。※続日本紀‐天平宝字元年(757)一〇月乙卯「凡国司処分公廨式者、〈略〉其法者、長官六分、次官四分、判官三分」③ 全体の数量を十等分したものの割合を表わす単位。割(わり)。※令義解(718)賦役「凡田有水旱虫霜。不熟之処。〈略〉十分損五分以上租」※鉄幹子(1901)〈与謝野鉄幹〉人を恋ふる歌「友をえらばば書を読みて、六分の侠気四分の熱」 〔調謔篇‐七分読〕④ 全体の数量を百等分したものの割合を表わす単位。割(わり)の十分の一、厘(りん)の一〇倍。パーセント。※ロドリゲス日本大文典(1604‐08)「Ichiuariichibu(イチワリイチブ)」 〔算経‐小数〕[二] 物事の度合。割合。① (自分の方への比率の意で) 自分の立場がうまくいく度合。→ぶ(分)が悪い。※普賢(1936)〈石川淳〉六「安子の側に〈略〉多少の歩はあるにしても」② 強さなどの度合。※読本・椿説弓張月(1807‐11)残「腕(かひな)の筋を抜れしかば、〈略〉弓も又分(ブ)を減ぜしが、弓勢は衰へず」③ 厚さの度合。また、厚み。「分が厚い(薄い)」「分がある(ない)」など。※歌舞伎・人間万事金世中(1879)序幕「いや此の位の分(ブ)があっては、無疵でござりますから」[三] 単位を表わす。① 長さの単位。(イ) 尺(しゃく)の百分の一、寸(すん)の十分の一、厘(りん)の一〇倍の長さ。曲尺(かねじゃく)で約〇・三センチメートル。〔令義解(718)〕 〔説苑‐弁物〕(ロ) 足袋(たび)・靴などの底の長さの単位。文(もん)の十分の一の長さ。「十文三分」(ハ) 銭貨の直径の十分の一の長さ。一文の直径を一寸として、その十分の一の長さ。〔随筆・世事百談(1843)〕② 重さの単位。(イ) 両(りょう)の四分の一、銖(しゅ)の六倍の重さ。※続日本紀‐天平勝宝二年(750)三月戊戌「於部内廬原郡多胡浦浜、獲黄金之。〈練金一分、沙金一分〉」(ロ) 匁(もんめ)の十分の一の重さ。ふん。③ (「歩」とも) 貨幣の単位など。(イ) (重さの単位から転じたもの) 金貨・銀貨の単位。両(りょう)の四分の一、銖(しゅ)の四倍の価。〔ロドリゲス日本大文典(1604‐08)〕(ロ) 銭貨の単位。文(もん)の十分の一の価。※随筆・梅園日記(1845)三「今銭幾文を幾字といふ人あり。〈略〉一文は四字也、是後世は銭面に必四字あればなり、〈略〉即、銭文之一字、蓋二分半也とあり」 〔算法統宗‐彙法章・銭鈔名数〕④ 体温の単位。度(ど)の十分の一。[四] (「歩」とも)① 「いちぶきん(一分金)」の略。※評判記・吉原すずめ(1667)上「さて、二三度めのくはひに〈略〉酒一つなどいふて、取つくろはす、分一つかふたつとらせてよし」② 江戸、吉原で、座敷持の遊女をいう。金一分以上の揚げ代を取るのでいったもの。※洒落本・自惚鏡(1789)「『ヘ、分でござります』『ぶとはげせぬ』『イヤおざしきもちでござります』」[五] ⇒ぶ(歩)(二)[補注]「分」は呉音「ぶん」漢音「ふん」慣用音「ぶ」であるが、日本では、度合や度量衡の単位としては、「ぶ」が一般的である。

ぶん【分】

[1] 〘名〙① 分けられた部分。分けまえ。※令集解(738)田「嫡孫庶孫各承父分」※霊異記(810‐824)上「其中己が分の饌を以て」② その領域・範囲・種類に属する部分。※懐風藻(751)大友皇子伝「此皇子、風骨不世間人、実非此国之分」※花鏡(1424)序破急之事「四五番までは破の分なれば」③ ある範囲の分量。その相当量。※浮世草子・好色盛衰記(1688)二「只今のいひわたしのぶんにては、世に住甲斐はなかりき」④ 身分。身の程。分際。また、力量の度合。※左経記‐長和五年(1016)四月三〇日「已足分、於今者、従非常、何恨之有哉」※徒然草(1331頃)一三一「貧しくて分を知らざれば盗み、力おとろへて分をしらざれば病を受く」 〔淮南子‐本経訓〕⑤ (形動) 本来的にそのように認めたり、そのようにしたりするのが、当然であること。また、そのさま。※保元(1220頃か)下「分の敵を討て、非分の物をうたず」⑥ 他と区別される状態や段階・様子。ありさま。※正法眼蔵(1231‐53)生死「このときはじめて、生死をはなるる分あり」※浮雲(1887‐89)〈二葉亭四迷〉一「しかし其様な事を苦にしてゐた分(ブン)には埒が明かない」 〔荀子‐不苟〕⑦ 仮にする状態。ふり。かっこう。※浮世草子・風流曲三味線(1706)一「我は此世にはない分(ブン)にして隠ゐるを」⑧ 限定される程度や事がら。それだけの事。その程度。※禅竹宛世阿彌書簡‐永享六年カ(1434か)六月八日「けりゃう、三体の外はさいどうまでの分にて候」⑨ (形動) 一般のものとちがっていること。一般のものとちがって、よいさま、すぐれているさま。特別。格別。結構。※浮世草子・立身大福帳(1703)七「やしきひろくば竈をぶんにすへて、水をひなた水にし」⑩ 一定の数量をいくつかに等分した数量。また、それによって比率を表わす単位。※浮世草子・日本永代蔵(1688)五「又売掛(うりかけ)も、たとへば十貫目の物、みつ壱(ひと)ぶんにして三貫目と請払ひすれば」⑪ 全体の数量を十等分したものの数量を表わす単位。割(わり)。ぶ。※浮世草子・新色五巻書(1698)五「其子を養はかすに二百匁、肝入が分(ブン)一に廿匁取」⑫ 長さの単位。寸(すん)の一〇分の一。ぶ。〔ロドリゲス日本大文典(1604‐08)〕[2] 〘語素〙 (名詞につけて用いる)① それに相当するもの、それに見合うものの意を表わす。「苦労分」「辛労分」「一人分」「追加分」など。※天草本伊曾保(1593)獅子と犬と狼と豹との事「ソノ ytocubunni(イトクブンニ) マ ヒトエダワ ワレニ クレイ」② それに相当する身分・立場であることを表わす。「大将分」「士分」など。※俳諧・二息(1693)「火燵にも四人の外は借屋分」③ その身分に準じるもの、また、仮にその身分に見立てるものの意を表わす。「母親分」「兄弟分」など。

ふん【分】

〘名〙 単位の名称。促音、撥音に続くとき「ぷん」となる。① 重さの単位。また、銀目の単位。匁(もんめ)の一〇分の一、厘(りん)の一〇倍。ぶ。〔ロドリゲス日本大文典(1604‐08)〕② 時間の単位。一時間の六〇分の一、一秒の六〇倍。※暦象新書(1798‐1802)中「一時を六十分とし、一分を六十秒とす」③ 角度や、経度・緯度の単位。度(ど)の六〇分の一、秒の六〇倍。※北極出地測量艸(1834)(古事類苑・文学四一)「夫より以来、漸く離れ、今に至ては五度四十余分の処に在り」

ぶん‐・ずる【分】

〘自サ変〙 (「ぶんする」とも) ぶん・ず 〘自サ変〙 ふたつに分かれる。分身する。※正法眼蔵(1231‐53)洗浄「一丸のおほきさ大なる大豆許に分して」

出典 精選版 日本国語大辞典精選版 日本国語大辞典について 情報

<<:  Ayumi

>>:  Fu - Fu

Recommend

"The origin of Atsuta Palace Kanpei"

...The main special rituals are the Touka ritual ...

Karukaru, JSvan - Karukaru

…A book on the positivist human anatomy written b...

Beautiful pine tree

〘Noun〙 A horticultural variety of red pine. It gro...

La Rue, P.de (English spelling) LaRuePde

... The generation following Dufay saw the emerge...

Lampyridae

…A general term for insects in the order Coleopte...

The Oei Invasion

The attack on Tsushima by the Joseon army of the ...

Examiner

… [Development of critical and literary magazines...

Tagayasan - Tagayasan

A deciduous tall tree of the legume family (APG c...

Heraclianus

?‐413 A military man in the final days of the Roma...

Anshin-in [town] - Ajimu

An old town in Usa County, northern Oita Prefectur...

Kumasi (English spelling)

A city in south-central Ghana. Capital of the Asha...

Genetic transformation

...Based on these research results, Meselson and ...

Japanese sake - Nihonshu

Nutrition and Function Sake is made by adding koj...

Cluj-Napoca (English spelling)

…Population: 326,000 (1994). The current official...

flow reactor

...This is because the reaction rate constant gen...