A humorous story. Two volumes and two books. Written by Nakaji Kisai (Sawada Toko). Published in 1757. The story is about a Japanese scholar, a Confucian scholar, and a monk discussing pleasure quarters and coming up with poems from the "Tang Poetry Selection" and the "Hyakunin Isshu" to describe pleasure quarters. The title is a parody of the Chinese Buddhist book "Wei Chu Rokujo." Source: The Selected Edition of the Japanese Language Dictionary About the Selected Edition of the Japanese Language Dictionary Information |
洒落本。二巻二冊。中氏嬉斎(沢田東江)作。宝暦七年(一七五七)刊。国学者、儒者、僧侶の三人が遊里のことを談じ、遊里の題に「唐詩選」と「百人一首」の句をつけあうという筋立て。書名は中国の仏書「魏楚六帖」をもじったもの。
出典 精選版 日本国語大辞典精選版 日本国語大辞典について 情報 |
〘 noun 〙 ("ku" is the Go-on pronunciatio...
...This is an attempt to understand the nervous s...
A ceramic artist and painter from the mid-Edo per...
…In this situation, the first peasant revolt in t...
...Since around 1970, development has progressed ...
A general term for insects belonging to the Dipter...
[What kind of disease is it?] Ichthyosis is a cond...
The cleft of the female external genitalia, bounde...
It was in 1875 (Meiji 8) that the Meiji government...
It is an intracellular organelle that does not hav...
...In this case, the magnetic field and the liqui...
Born March 6, 1824 in Waterbreath, New York [Died]...
It refers to the sleeves of a furisode that have ...
…Edo merchant. His real name was Kawakami Masayos...
A treaty signed by the United States, Great Britai...