Falconer - Takajo

Japanese: 鷹匠 - たかじょう
Falconer - Takajo
〘noun〙① A person who captures and raises falcons. Also, a person who sells those falcons. Falcon keeper. Falconer. ※Kohon Setsuwashu (around 1130), 64, "The Kannon Sutra's Changes in the Body of a Falcon's Life"② Specific people who served the Imperial Court, the Shogun's family, feudal lords, etc., raised and trained falcons, and engaged in falconry. Falcon keeper. Falconer. Falcon messenger. → Falconry. [Season: Winter] ※Shakuso Orai (1439-64), "The falconer was a young nobleman, regardless of rank or status, dressed in a sappan robe, brocade hat, and with a bag of food. He rode a horse and kept a falcon."③ An employee of the Imperial Household Ministry's Chief Hunting Bureau. Someone who helps falconers. Treated as a junior official. ※ Imperial Household Ministry Order No. 3 - November 1, 1907 (Meiji 40) "Eight falconers will be treated as official members. We will assist falconers." ④ Abbreviation of "takajozukin (falconer's hood)." [Essays, Morisada Manko (1837-53)]

Source: The Selected Edition of the Japanese Language Dictionary About the Selected Edition of the Japanese Language Dictionary Information

Japanese:
〘名〙① 鷹を捕獲飼養する人。また、その鷹を売る人。鷹飼い。鷹すえ。※古本説話集(1130頃か)六四「観音経変化虵身輔鷹生事」② 朝廷、将軍家、大名などに仕えて、鷹を飼育・訓練し、鷹狩に従事した特定の人々。鷹飼い。鷹師。鷹使。→鷹狩。《季・冬》※尺素往来(1439‐64)「鷹掌者若殿上人、不貴賤、蘇芳衫、錦帽子、付餌袋。居鷹而騎馬」③ 宮内省主猟寮の職員。鷹師を助けるもの。判任官待遇。※宮内省令第三号‐明治四〇年(1907)一一月一日「鷹匠は八人判任待遇とす鷹師を助く」④ 「たかじょうずきん(鷹匠頭巾)」の略。〔随筆・守貞漫稿(1837‐53)〕

出典 精選版 日本国語大辞典精選版 日本国語大辞典について 情報

<<:  Tagajo [city] - Tagajo

>>:  Takajo [town] - Takajo

Recommend

Eigenji [town] - Eigenji

A former town in Kanzaki County, eastern Shiga Pre...

Johann Jakob Bachofen

Swiss jurist and ethnologist. He studied law at t...

Boiling point elevation

This phenomenon occurs when the boiling point of ...

Ochi [town] - Ochi

A former town in Ochi District, central Shimane Pr...

high impact polystyrene

...In addition to the above, there are many plast...

Hylas

…For the most part, they are friendly to humans, ...

Proteus bacteria - Proteus kin

A genus of gram-negative rods that are widely dist...

Tenma

A commercial and industrial district in the south...

Fujiwara no Tsunefusa - Fujiwara no Tsunefusa

1143-1200 A court noble from the late Heian to Ka...

Three drunken people's debate on governance - Sansuijin Keirinmondo

Written by Nakae Chomin. Published by Shuseisha i...

Klaipeda - Klaipeda (English spelling)

A commercial and industrial city in the Republic ...

Kawaguchi

The former name of the town (Kawaguchi-machi) was...

Genjiro Akashi - Genjiro Akashi

Army officer. Born on August 1, 1820, to a samura...

Credit Lyonnais (English spelling)

A French deposit bank with one of the world's ...

Itchiku

〘Noun〙① In gagaku, the practice of mainly playing ...