A term used in Indian thought in general and in Buddhism. It is generally a translation of the Sanskrit noun vimukti (Pali: vimutti). It is a derivative of the verb vi-muc (to liberate). The passive form vimucyate (Pali: vimuccati, to be liberated) is also used as a verb to mean "to liberate." Sanskrit terms for liberation include mukti, vimoka, and moksha. In Indian thought in general, liberation is considered to be an ideal state of mind that is liberated from the suffering of this world, the world of delusion, the cycle of reincarnation, etc., and attaining this liberation is considered to be the greatest goal of life. The details of liberation and the methods to reach it vary depending on the school of thought, but in Japan in particular, this word has been used in connection with Buddhism. In the early Buddhist scriptures, there are often instances of the mind being freed from worldly desires (liberation). Therefore, liberation is a state of mind freed from worldly desires. To achieve this, wisdom (prajñā, wisdom) is needed among the three disciplines (precepts, concentration, and wisdom), and this wisdom arises from the understanding of the Middle Way, the Eightfold Path, the Four Noble Truths, dependent arising, and non-self. This diagram is the same in Hinayana Buddhism, but it places special emphasis on the continuous study and research of the Four Noble Truths over a long period of time, and the wisdom that arises from this (which is said to have a kind of power called shakti, sāmarthya) is said to eliminate worldly desires. Since liberation is a state of mind in which all worldly desires have disappeared, it is exactly the same as nirvana (especially nirvana with dependents, that is, nirvana that is attained while still alive in this world). A saint who reaches this state is called an arhat. Although the study of the Four Noble Truths provides a cold-hearted view of human existence, it does little to influence others, so Mahayana Buddhists did not value the Four Noble Truths. They argued that the perfection of wisdom (prajñāpāramitā), which combines the wisdom of understanding emptiness (hannya) and the method of saving all living beings based on great compassion (upāya), is the path to liberation and nirvana. In other words, Mahayana liberation is found in the practice of helping others based on emptiness. To achieve this, they argued that long-term training in the six perfections (generosity, precepts, patience, diligence, concentration, and wisdom) is necessary. Later esoteric Buddhism developed based on this Mahayana philosophy, and Kobo Daishi (Kukai) in particular emphasized that this liberation could be attained in this world (instantaneous enlightenment). [Kato Junsho] "Buddhist Thought Research Group, ed., Buddhist Thought 8: Liberation" (1982, Heirakuji Shoten) [References] | | | | | | |Source: Shogakukan Encyclopedia Nipponica About Encyclopedia Nipponica Information | Legend |
インド思想一般および仏教用語。一般にはサンスクリット語の名詞ビムクティvimukti(パーリ語はビムッティvimutti)の訳語。これは動詞ビ・ムチュvi-muc(解き放す)からの派生語である。また受身形ビムチュヤテーvimucyate(パーリ語はビムッチャティvimuccati。解き放される)が動詞として「解脱する」の意味に用いられる。また解脱のサンスクリット語として、ムクティmukti、ビモークシャvimoka、モークシャmokaなどが用いられることも多い。 インド思想一般において、解脱は、現世、迷いの世界、輪廻(りんね)などの苦しみから解き放された理想的な心の境地と考えられ、この解脱を得ることが人生最大の目的とされた。解脱の詳細な内容や、そこへ至る方法は、各学派によってさまざまであるが、とくにわが国では、この語は仏教と結び付いて用いられてきた。 原始仏教聖典にはしばしば「心が煩悩(ぼんのう)より解き放される(解脱する)」の文脈がみられる。それゆえ解脱とは「煩悩から解き放された心の状態」である。このためには三学(戒(かい)、定(じょう)、慧(え))中の慧(プラジュニャーprajñā。智慧(ちえ))が必要であり、この慧は中道(ちゅうどう)、八正道(はっしょうどう)、四諦(したい)、縁起(えんぎ)、無我などの理解より生ずる。 小乗仏教においてもこの図式は変わらないが、とくに四諦の長期間にわたる絶え間ない学習、研究が重視され、これによって生じた智慧(これには一種の力シャクティśakti、サーマルティヤsāmarthyaがあるとされる)によって煩悩が断ぜられるとする。いっさいの煩悩がなくなった心の状態が解脱であるから、これはまた涅槃(ねはん)(とくに有余依(うよえ)涅槃、すなわちこの世に生存している間に得られる涅槃)とまったく同一である。この境地に到達した聖者は阿羅漢(あらかん)とよばれる。四諦の研究は人間存在を冷徹に見据えるけれども他者への働きかけが乏しいために、大乗仏教徒は四諦を重んじなかった。彼らは空(くう)を理解する智慧(般若(はんにゃ))と、大悲(だいひ)に基づいて一切衆生(いっさいしゅじょう)を救わんとする方法(方便、ウパーヤupāya)の二つが結び付いた般若波羅蜜(はんにゃはらみつ)(プラジュニャーパーラミターprajñāpāramitā)こそが解脱、涅槃であると主張した。つまり大乗の解脱は、空に基づく他者への実践のなかにみいだされる。このためには六波羅蜜(布施(ふせ)、持戒、忍辱(にんにく)、精進(しょうじん)、禅定(ぜんじょう)、智慧)の長期にわたる修行が必要であるとする。なお後代の密教はこの大乗の思想を受けて発展させ、とくに弘法大師(こうぼうだいし)(空海)はこの解脱がこの世において得られること(即身成仏(そくしんじょうぶつ))を強調した。 [加藤純章] 『仏教思想研究会編『仏教思想8 解脱』(1982・平楽寺書店)』 [参照項目] | | | | | | |出典 小学館 日本大百科全書(ニッポニカ)日本大百科全書(ニッポニカ)について 情報 | 凡例 |
A secret language used among British nomads. Its o...
The aurora is a circular area with a radius of ab...
...If there is a line l and a figure D on a plane...
…Only one or two brood eggs are produced by sexua...
French author. Born as the only son of a wealthy ...
…However, the circumstances surrounding this impo...
…He considered pedagogy to be something between s...
[Raw] Keiryu 2 (708) [Died] July 5, 764, Xuzhou, C...
A Neolithic site in Qujialing, Jingshan County, Hu...
A percussion instrument used in traditional Japane...
Osijek is a city in the Slavonia region in northea...
An ancient Greek city on the Adriatic coast. It wa...
〘Noun〙 A Shinto ritual held on the fifth day of th...
This law could be considered a homestead law for ...
Austrian composer. Born in Bern, Switzerland, he w...