Customer - Customer

Japanese: 客 - きゃく
Customer - Customer
[1] 〘 noun 〙① A person who comes to visit someone's house or residence. Also, a person who is invited. Maroudo. Like this. ※Toraakihon Kyogen/Renga Nōnin (late Muromachi period - early modern period) "This is something that I had a guest for a long time."② A person who comes to ask for goods or labor for a price. A buyer, spectator, passenger, etc. ※Hyōban-ki/Shikidō Daikyō (1678) 1 "From the lords, the courtesans, the ladies-in-waiting, the houses, etc., this word refers to a guest ."③ A person who is traveling. Also, a person who leaves his/her home and stays at someone else's house or lodging. It can also refer to traveling or staying overnight. 〔Hegyokuhen (late 15th century)〕 〔Cao Zhi - Mon You Wanli Kakushi〕④ Something that is outside of oneself and in conflict with oneself. Something that is against one's master. Also, the thing itself. To be in a guest position. Also, the thing itself. ⇔ master (shu). ※Haiku Mondo (1896) by Masaoka Shiki: "I put the Great Buddha on the theme of the moon, and even if the Great Buddha becomes the master and the moon becomes the guest, I do not abandon it." ⑤ The spirits and spirits of the dead who come to the festival site at the Tama Festival. ※Zappai, Sakiyakonohana (1692): "They are called guests in common parlance and are called Tama Festival." ⑥ An abbreviation for a drowned person by boatmen. [Kabuki, Kagamiyama Kinkiyo (Kaga Disturbance) (1879)] ⑦ A slang term for menstruation. ※Zappai, Shinpen Yanagitaru-Ichiroku (1844): "It was the first time I learned about the concept of a guest, Hatsuhana." ⑧ An abbreviation of "kyakubun (guest portion) ②." ※Zappai, Kawaba Yanagi (1780-83): 2: "I am a guest, and I am not allowed to stay here." [2] [Suffix] Used to count utensils and tableware used for entertaining guests. "Five soup bowls"

Kaku [customer]

〘noun〙① A visitor. Also, a buyer, an audience, etc. Kyaku. ※Utsubo (c. 970-999) Festival Envoy: "I have been given a sudden gift, so what can I say about my master?" ※Poetry, Matsunoha (1703), 2: Irokko : "The women singing at the windows of the inns and lodgings take him as their husband." [Book of Songs - Xiaoya, Chuba] ② A person who travels. Traveler. Kyaku. ※Kaido-ki (c. 1223), from Kambara, Kisegawa: "The guests traveling east and west are not all acquaintances." ③ A title used in relation to a host. Kyaku. "Host and guest reversed." ④ A guest, or a person who is looked after as a student, a boarder, etc. A guest. Kyaku. ※Makura (10th century end) 136 “When Mengchangjun opened the Kankoku Pass, 3,000 people left.” ※Social Aspects (1902)〈Uchida Roan〉Poor scribe “Being a guest of the cowherd is a path that requires great strides.

Mou Tomato [Customer]

〘 noun 〙 A person who visits. A guest. A rare visitor. A visitor. ※The Chronicles (720) from the Kamiyo no Shita (Kamo-Hakusho Kun) "Who is this guest (Mafuto) ?"

Source: The Selected Edition of the Japanese Language Dictionary About the Selected Edition of the Japanese Language Dictionary Information

Japanese:
[1] 〘名〙① その人の家、居所へたずねて来る人。また、招かれて来る人。まろうど。かく。※虎明本狂言・連歌盗人(室町末‐近世初)「是はよひにきゃくがあった物じゃ」② 代価を払って、品・労力などを求めに来る人。買い手、観客、乗客など。※評判記・色道大鏡(1678)一「殿達 傾城・遣女、挙屋等より、客(キャク)をさしていふ詞なり」③ 旅をしている人。また、自分の家を出て他人の家や宿に寄食している人。あるいは、旅行、寄寓することにもいう。〔和玉篇(15C後)〕〔曹植‐門有万里客詩〕④ 自分の外にあって、自分と対立していること。主であるものに対すること。また、そのもの。客位に立つこと。また、そのもの。⇔主(しゅ)。※俳句問答(1896)〈正岡子規〉「月の題に大仏を詠み合せて大仏が主となり月が客となるともそれを捨てず」⑤ 霊(たま)祭などで、祭の場に来る死霊・霊魂。※雑俳・咲やこの花(1692)「俗にいふ客と名付て玉祭」⑥ 水死人をいう、船頭仲間の隠語。〔歌舞伎・鏡山錦栬葉(加賀騒動)(1879)〕⑦ 月経をいう俗語。※雑俳・新編柳多留‐一六(1844)「客と云もの初めて知った初花」⑧ 「きゃくぶん(客分)②」の略。※雑俳・川傍柳(1780‐83)二「客で御座候でおかれぬ腹になり」[2] 〘接尾〙 接待用の道具、器物を数えるのに用いる。「吸物椀五客」

かく【客】

〘名〙① 訪問者。また、買い手、観客など。きゃく。※宇津保(970‐999頃)祭の使「俄なるかくえものせられたなるを、あるじのことなどをいかにとなむ」※歌謡・松の葉(1703)二・色香「泊(とまり)泊宿宿の窓にうたふ群女は、かくを留めて夫とす」 〔詩経‐小雅・楚茨〕② 旅行する人。旅人。きゃく。※海道記(1223頃)蒲原より木瀬川「東行西行の客は皆知音にあらず」③ 主に対する者の称。きゃく。「主客転倒す」④ 客分、また、書生、居候などとして世話になっている人。食客。きゃく。※枕(10C終)一三六「孟嘗君のにはとりは、函谷関を開きて、三千のかくわづかに去れり」※社会百面相(1902)〈内田魯庵〉貧書生「牛飼君の客(カク)となるは将に大いに驥足を伸ぶべき道ぢゃ」

もうと まうと【客】

〘名〙 参り来る人。客人。まれびと。まろうど。※書紀(720)神代下(鴨脚本訓)「客(マフト)は是れ、誰そ」

出典 精選版 日本国語大辞典精選版 日本国語大辞典について 情報

<<:  Fake medicine

>>:  Already contracted -

Recommend

Platydesmidae

...A general term for arthropods belonging to the...

Eckert's formula - Eckert's formula

…About 94% of the total amount of water near the ...

Ryugado Cave

A limestone cave (natural monument and historic si...

Arcetri Observatory - Arcetri Observatory

… [Observatories in the Netherlands, Sweden, etc....

Aftername - aftername

…The so-called “Snow Mountain Verse” from the Nir...

Juba River

A river in northeastern Africa. It originates in t...

Horseshoe

An iron ring attached to the bottom of a horse...

Kienböck's disease

…The main lesion is avascular necrosis of the lun...

Pierray, C.

...The structure and performance of the instrumen...

Marine Corps - Kaiheitai (English spelling) Marine(s)

The military branch whose main mission is amphibi...

brown shrike

...In Japan, it breeds in various places from Kyu...

Straits of Tiran - Tiran Kaikyou (English spelling)

A strait that connects the Red Sea and the Gulf of...

allogenic succession

…On the other hand, the influence of the environm...

Pinel, Philippe

Born: April 20, 1745 in Saint-André Died October 2...

"Kakumakariuta" - Kakumakariuta

...The most famous one is the Tsugaru Mountain So...