While engi explains the history of a shrine or temple, lucky charms are things that worshippers purchase at shrines or temples or at the shops in front of them to receive the blessings of the gods and Buddha. A well-known example is the Tori no Ichi festival held on the day of the rooster in November at Otori Shrine in Asakusa, Tokyo. At this festival, worshippers purchase items such as rakes and Otafuku masks to celebrate good fortune. The market is particularly crowded with people in the business of entertainment. The shakushi (rice ladles) of Miyajima in Aki (Hiroshima Prefecture) are also famous, but there are many other shrines that consider ladles to be lucky charms. Various lucky charms can be seen at the first shrine visit of the New Year. At Tsurugaoka Hachimangū in Kamakura, arrows are displayed, and at Daitō-no-miya, lion's heads are displayed. At Dazaifu Tenmangū, a ritual is held to replace the bush warbler on the 7th of the New Year, and bush warblers are sold as local toys in the shops in front of the shrine. In Doshomachi, Osaka, there is Sukunahikona Shrine, commonly known as Shinno-san, and visitors are known to wear paper-mache tigers attached to bamboo poles as a ward off disease. Other lucky charms used include the guardian dog at Nara's Hōkkeji Temple, as well as daruma dolls, maneki-neko (beckoning cats), and nade-ushi (calm cows). [Oto Tokihiko] [References] | | |The two in the center and on the left are herons from Kameido Tenjin Shrine (Tokyo). The one on the right is from Dazaifu Tenmangu Shrine (Fukuoka Prefecture). ©Shogakukan "> Bush warbler There are two legs that beckon, one on the right and one on the left . ©Shogakukan Lucky cat Source: Shogakukan Encyclopedia Nipponica About Encyclopedia Nipponica Information | Legend |
社寺の来歴を説いたものが縁起であるが、参詣(さんけい)人が神仏のおかげを被るために、社寺や社寺前の店にて求めるものを縁起物という。よく知られているものに東京・浅草の鷲(おおとり)神社の11月酉(とり)の日に行われる酉の市(いち)がある。このとき参詣者は熊手(くまで)、お多福面(たふくめん)などを縁起を祝って求める。とくに客商売の者で雑踏する。安芸(あき)(広島県)の宮島の杓子(しゃくし)も有名であるが、杓子を縁起物としている神社はほかにもかなりある。正月の初詣(はつもう)でにはいろいろの縁起物がみられる。鎌倉の鶴岡八幡宮(つるがおかはちまんぐう)では矢を出し、大塔宮(だいとうのみや)では獅子頭(ししがしら)を出している。太宰府(だざいふ)天満宮では正月7日に鷽替(うそか)え神事を行っているが、社前の店では郷土玩具(がんぐ)として鷽を売っている。大阪市道修町(どしょうまち)には、俗に「神農さん」といわれる少彦名(すくなひこな)神社があるが、疫病除(よ)けとして笹(ささ)につけた張り子の虎(とら)を参詣人に分かっている。そのほか、奈良法華寺(ほっけじ)の御守り犬をはじめ、達磨(だるま)、招き猫、撫牛(なでうし)などが縁起物として用いられている。 [大藤時彦] [参照項目] | | |中央と左の二つが亀戸天神社(東京都)の鷽。右が太宰府天満宮(福岡県)の鷽©Shogakukan"> 鷽 招く足は、右・左ともにある©Shogakukan"> 招き猫 出典 小学館 日本大百科全書(ニッポニカ)日本大百科全書(ニッポニカ)について 情報 | 凡例 |
>>: Engi-no-sei-tai (Engi era)
...A small genus of eight species found in East A...
…A contemplative order of the Catholic Church. Si...
〘noun〙① People gathered at Renga and Haikai gather...
A port city in Malmöhus County, at the southern ti...
〘Noun〙 A type of bemin (traditional Japanese peopl...
...the name refers to a species of bat that is a ...
A city in the Var department in southern France on...
The old name of a province that occupies the west...
This refers to the townspeople literature that flo...
It refers to a method of processing information d...
… [Classification and phylogeny] It has a long hi...
A substance used to remove moisture from a substa...
...It can also be easily calculated using graphs....
A colloquial name for Georgette Crêpe (French). A...
...Indian music meter. In North India, it is call...