A regional brand of Ibaraki Prefecture in the Kanto region. Ibaraki Prefecture is famous for producing 30% of the lotus root in Japan. The areas around Lake Kasumigaura and Tsuchiura are low-lying marshes, and are blessed with fertile soil of peat clay soil where reeds and other creatures have accumulated, and abundant warm water, which allows lotus roots with a good texture to grow. Natural lotus roots are naturally brown and shiny, but in Ibaraki Prefecture, in collaboration with research institutions, it has become possible to harvest light-colored lotus roots. No bleach is used, so they can be eaten with peace of mind. As they are able to see into the future, they are an indispensable ingredient for celebrations as they are considered to be a lucky charm. Lotus root [root vegetable/earthen vegetable] |
関東地方、茨城県の地域ブランド。 茨城県は全国の3割の蓮根を生産する名産地。霞ヶ浦や土浦の周辺は低湿地帯で、芦などが堆積した泥炭性埴土の肥沃な土壌と豊富な高水温の水に恵まれ、歯ざわりの良い蓮根が育つ。元来、自然の蓮根は褐色でつやがあるが、茨城県では研究機関と連携して色の薄い蓮根を収穫できるようになった。漂白剤は一切使用していないので、安心して食べられる。先が見えることから縁起物として慶事には欠かせない食材。 蓮根[根菜・土物類]
|
<<: Linked liability (linked liability)
>>: Purgatory (English spelling) purgatorium (Latin)
Born: February 28, 1888 in Kyoto Died November 18,...
1922‐ French author. Born in Brest. After graduati...
American film. 1924. Directed by Erich von Strohe...
A checkpoint located at the entrance to Mutsu Prov...
...Expenses for preparing the necessary human and...
...Because this individual can grow and multiply ...
The central organization of right-wing trade unio...
Kabuki actor. The three generations are the most f...
Years of birth: unknown. A painter from the Momoya...
...The climate was generally warm, with the Angar...
Also known as fennel (illustration). A perennial p...
...There is a considerable movement of population...
…A long epic poem written in five-line verse form...
A general term for paper containers to put items ...
...In 1660 (Manji 3), the Honjo Tsukiji Magistrat...