Reality

Japanese: 実 - じつ
Reality
[1] (noun) ① Not false. The truth. The real thing. Fact. ⇔ Falsehood. ※Gyokuyo-Shoan 2nd year (1172), December 22nd, “If the emperor does not know the details of food, and if people do not command him to say the truth, the world will fall into ruin.” ※Taiheiki (late 14th century), chapter 14 “Though Takauji has attained the wisdom of falsehood , he has not yet known its truth . ” (Book of Changes-Taika) ② A Buddhist term. In contrast to the truth of the world, it refers to the truth beyond the world. The ultimate and unchanging truth embodied in the Buddha. ※Shōman-kyō Gishō (611), chapter on lamenting the true merits of the Buddha: “The true one is perfect in his body, not false, but true . The highest virtue is still and unchanging, and false, but true .” ③ Substance. In contrast to “name.” ※Suga Family Poetry (around 900) 5, Kokuden Shihaku: " I am here under the spring breeze and autumn moon, and the name of a poet does not correspond to reality." ※Haiku, Oku no Hosomichi (around 1693-94), Sendai: "And I leave you with two pairs of straw sandals with navy blue dyed straps. This is how a man of refined tastes shows his true nature." [Sun Tzu - Xyz and Jitsu] ④ Result. Fruition. ※Konjaku (around 1120 ? ) 20: "When a great demon suddenly appears and obstructs you, this is the fruit of merit." ⑤ Sincerity. True meaning. ※Chuka Wakaki Shisho (around 1520), 2: "The character for 'light and frivolous' is light and frivolous. It is the state of a person's carelessness, lack of substance, and lack of attention to detail." ⑥ An abbreviation of 'jitsugoto' (true fact) and 'jitsugoshi' (true teacher). ※Hyōbanki/Naniwa Tachimon Mukashigo (1686) by Takeshima Kōzaemon: “They say that even in lust he is superior to men, and that in both manners and in reality he surpasses men.” ⑦ Mathematical term. (a) The multiplier or dividend. ⇔ Modulus. [Rodriguez's Great Grammar of Japan (1604-08)] (b) A real number. ⑧ In Japanese mathematics, the constant term of Tengenjutsu. [2] [Adjective-verb] ① The state of being true. Also, the state of being practical. The state of being realistic. ※Nippo Jisho (1603-04) "Iitna (jitsuna) coto (koto) 〈translation〉 True matters." ※Ukiyo Zoushi, Keisei Kin Tanki (1711), Part 3 "She is marrying into a good family, and while she desires gold and silver, it is not a matter of sincerity ." ② The state of being sincere. The state of being sincere. ※Ukiyo Zoushi, Koshoku Ichidai Onna (1686), Part 2 "The truthfulness of the writing touches the heart naturally, and one feels as if one is meeting that person vividly." [3] [adv.] Truly. Truly. Truly. → Indeed. ※From the humorous book, Tsujin Sankokushi (1781) “There is no one who will take care of you no matter what, like you do.”

Za-ne [fruit]

〘Suffix〙 A word derived from "sane (fruit)". ① Expresses the root or original thing. ※Kojiki (712) Part 1 "The three daughters born first were the fruit of your nature . Therefore, they are your children." ② Expresses the very substance of something. ※Nihon Shoki ( 720 ) October, 40th year of Keikō (Kitano edition, Nanboku-chō period) " Here, Emperor Yamato Takeru spoke, not knowing that the chief deity was a deity." ③ Expresses the main thing within a certain word. ※Tales of Ise (early 10th century ) 101 "A man named Fujiwara no Yoshichika, who lived up above, was a madman, and on that day he was given the title of "

Jichi [fruit]

〘noun〙 (adjective) fact. truth. genuine. Also, the state of being truly true. ※Utsubo (c. 970-999) Kuniyori no Shita "If this matter is settled, I will become a priest again." ※Genji (c. 1001-14) Wakana no Ue "Even my own mother relied on this person, who should not be abandoned."

ji-su [fruit]

〘Independent verb〙① To be fulfilled. A void is filled. ② To realize one's intention. To achieve results. ※Shiji Sho (1477) vol. 11 "The above is a metaphor. This is the actual product."

All fruits

(Independently, 4th row) To bear fruit. To bear fruit. ※The Chronicles (720) - The 25th year of the reign of Empress Suiko (Iwasaki Honin) "The five grains began to grow. "

Source: The Selected Edition of the Japanese Language Dictionary About the Selected Edition of the Japanese Language Dictionary Information

Japanese:
[1] 〘名〙① いつわりでないこと。ほんとうのところ。まことのもの。事実。⇔虚(きょ)。※玉葉‐承安二年(1172)一二月二二日「君不食子細、人又不実、衰世也」※太平記(14C後)一四「尊氏が不義叡聞(えいぶん)に達すと雖ども、未だ其の実(ジツ)を知らず」 〔易経‐泰卦〕② 仏語。世間の真実に対して、特に出世間の真実をいう。仏に具現される究極不変の真実。※勝鬘経義疏(611)歎仏真実功徳章「真実者聖体円備非偽曰真。至徳凝然無虚曰実」③ 実体。「名」に対していう。※菅家文草(900頃)五・哭田詩伯「自是春風秋月下、詩人名在実応無」※俳諧・奥の細道(1693‐94頃)仙台「且紺の染緒つけたる草鞋二足餞(はなむけ)す。さればこそ風流のしれもの、爰に至りて其実を顕す」 〔孫子‐虚実〕④ 結果。成果。※今昔(1120頃か)二〇「俄(にはか)に大魔障出来て妨ぐるは、功徳の実なれば」⑤ まごころ。実意。※中華若木詩抄(1520頃)下「軽薄は、字なりは、軽く薄なり。人の軽忽にして、実もなく、をちつかぬありさま也」⑥ 「じつごと(実事)」「じつごとし(実事師)」の略。※評判記・難波立聞昔語(1686)竹嶋幸左衛門「好色も人よりこゑてすくといふやつしも実も人に越つつ」⑦ 数学用語。(イ) 被乗数、被除数のこと。⇔法。〔ロドリゲス日本大文典(1604‐08)〕(ロ) 実数であること。⑧ 和算で、天元術の定数項のこと。[2] 〘形動〙① 真実であるさま。また、実際的なさま。現実的なさま。※日葡辞書(1603‐04)「Iitna(ジツナ) coto(コト)〈訳〉 真実の事」※浮世草子・傾城禁短気(1711)三「よい所へ嫁入りする、兼而の心がけに、かく金銀を欲しがるかと思へば、さふした実(ジツ)な欲にもあらず」② 誠実であるさま。まごころのこもっているさま。※浮世草子・好色一代女(1686)二「実(ジツ)なる筆のあゆみには自然と肝にこたへ其人にまざまざとあへるここちせり」[3] 〘副〙 本当に。まことに。真実に。→実に。※洒落本・通人三国師(1781)発端「実(ジツ)おめへのやうに何によらず世話をゑゑてくんなはる人はねヱ」

ざ‐ね【実】

〘接尾〙 「さね(実)」の変化した語。① 根本のもの、原物の意を表わす。※古事記(712)上「先に生れし三柱の女子(をみなご)は物実(ざね)(いまし)が物に因りて成れり。故(かれ)、乃ち汝が子ぞ」② まさしく実体そのものであることを表わす。※書紀(720)景行四〇年一〇月(北野本南北朝期訓)「爰(ここ)に日本武尊、主神化虵(かみサネなれるをろち)と云ことを知りたまはずして謂(のたま)て」③ ある語について、その中の主たるものである意を表わす。※伊勢物語(10C前)一〇一「うへにありける左中弁藤原の良近といふをなむ、まらうどさねにて、その日はあるじまうけしたりける」

じち【実】

〘名〙 (形動) 事実。真実。まこと。じつ。また、まことであるさま。※宇津保(970‐999頃)国譲下「此の事じちに定まりなば、又の日法師になりなん」※源氏(1001‐14頃)若菜上「じちの母君よりも、この御方をばむつまじき物に、頼みきこえ給へり」

じっ‐・す【実】

〘自サ変〙① 充実する。空白が充たされる。② 意図がみのる。成果があがる。※史記抄(1477)一一「上は喩ぞ。此は実したぞ」

み‐な・る【実】

〘自ラ四〙 実がなる。みのる。※書紀(720)推古二五年是歳(岩崎本訓)「五穀(たなつもの)(ミナレ)り」

出典 精選版 日本国語大辞典精選版 日本国語大辞典について 情報

<<:  Winnowing -

>>:  Munro, Alice

Recommend

Wig maker

A craftsman who makes wigs. Source: The Selected E...

Kyodo Printing Co., Ltd.

The third largest general printing company in the ...

Challenging student - Ayanosho

...The origin of this group was a group of crafts...

European Council

…the collective name for the three supranational ...

Uji [city] - Uji

Located in the southern part of Kyoto Prefecture, ...

Blushing - Hoobeni

Blush for your cheeks. Blush. Blush color. Source:...

The legend of Antoku

…His grave is in Amidaji Mausoleum in Shimonoseki...

Mechanical tapping - Kikai tap

…Increasing taps come in a set of three like hand...

Ad balloon - Adbaroon

A tethered advertising balloon. A Japanese-Englis...

Dordrecht Conference - Dordrecht Conference

An important meeting of the Dutch Church, also kno...

Wind Ensemble - Kangaku Gasso

An ensemble consisting only of wind instruments. S...

Carrier - carrier

(1) A substance of equal or similar chemical prope...

Myelopathy

…Myelitis is an inflammatory disease of the spina...

Nagel, L.

… In addition to the aforementioned Baedeker, whi...

Rescue method - information

…The first, third, and fifth characters should ha...