The Chinese word "culture" has been used since ancient times to mean "civil governance and education" (guiding and teaching without using punishment or force), and was also used in the era names "Culture" and "Bunsei". However, the "culture" that is widely used today is a translation of the English, French, and German "Kultur", which are derived from the Latin "cultura" (meaning cultivation or cultivation). This translation has also been imported back into China. In common parlance, this translation has been widely used to indicate modernity, Western style, and convenience, for example, in expressions such as "cultural housing" and "cultural life". In addition to this, there are two other usages that have an academic flair. The first is that culture is something that is directly produced mainly from mental activities, such as scholarship, art, religion, and morality. At least as a concept, it includes the meaning of creating new value in enriching and improving human activities. In a word, it can be said to be intelligence or education. This usage is often used in contrast to civilization, and inherits the German idea that material products are called civilization. This usage is more widespread than the second usage described below, and even in the second usage, the meaning of the first usage is often implicitly based on the first usage. The first usage usually involves an evaluation of individual cultures in terms of high and low, or superiority or inferiority, but the second usage does not make such evaluations. In other words, the second usage refers to the lifestyles of all human groups broadly and collectively as culture, and since each individual culture has its own unique value, it is not possible to distinguish between individual cultures in terms of high and low, or superiority or inferiority. The lifestyles of people who live by hunting and gathering, who live in a fixed location and produce food, and who live in cities and engage in commerce and industry each have their own unique value, and there is no difference between them. This second usage is the argument of cultural anthropology in the UK and the US, and it spread rapidly to Japan after World War II. Below, we will explain the second usage of "culture". [Jiro Suzuki] What is Culture?While animal behavior is primarily driven by heredity and instinct, humans learn (acquire) thoughts, feelings, and behaviors from their peers as members of a group through experience, imitation, and language in addition to heredity and instinct, and pass on what they have acquired to people of the same and future generations. The whole of what is learned and passed on as a member of a group in this way, and has integrity as a set, can be defined as culture. At the level of nation, ethnicity, tribe, region, religion, language, etc., examples include American culture, Han culture, Eskimo culture, Oceanian culture, Islamic culture, and Latin culture. Parts of these that have relative uniqueness are called subcultures. For example, peasant culture and merchant culture, Eastern Japanese culture and Western Japanese culture, and aristocratic culture and commoner culture are examples of subcultures. [Jiro Suzuki] Cultural originsIt is a common belief that only humans have culture, and animals do not, but this difference cannot be explained by the level of brain development. It is often said that humans are the only species that can make complex tools, but the brain capacity of Australopithecus, which is considered to be the primitive form of humans, is almost the same as that of apes, which do not make complex tools. What made the difference between humans and animals decisive was upright bipedalism. Upright bipedalism led to the development of a language center in the human cerebrum and advanced neural regulation, which gave rise to language and made it possible to make complex tools. Language is not a chaotic synthesis of sounds, but rather each group independently arranges specific sounds based on specific rules, gives them specific meanings, and uses them symbolically. The emergence of such language made complex memories possible, and enabled the abstraction and systematization of thought. In this way, humans were able to dramatically improve their learning ability for the first time, and transmit what they learned accurately and widely. It is generally believed that this is where the difference between humans and apes lies, and thus where culture originated. However, there is also the view that apes also developed language and showed the beginnings of culture, calling this proto-culture. [Jiro Suzuki] Components and Structure of CultureA group's culture is made up of a set of thoughts, emotions, clothing, food, shelter, machines, and institutions, and these constituent elements are broadly divided into four areas: language, values, society, and technology. Each area has its own function and relative autonomy, but at the same time, they are related to each other and complement each other, forming a whole. Of these, language is the area that maintains its own function and autonomy the strongest and is the least susceptible to influence from other areas (even if the number of borrowed words increases, the basics of pronunciation and grammar are extremely resistant to change). The area of values (morality, thought, religion, view of nature, values, etc.) is related to the inner self of humans and determines the direction of all actions. From this perspective that emphasizes language and values, the first view of culture mentioned above is established. Social relations, including customs, institutions, laws, and daily interactions, are closely related to other areas. Technology plays a central role in scientific and economic activities and adaptation to nature, and unlike the other three areas, it is clearly cumulative and can be measured as progress. Each group does not gather together the components of its culture in a disorderly and arbitrary manner. The group's will to choose is at work, even if the individuals are not aware of it. In this process, the various elements are integrated to form a whole, and as a result, an individual culture with its own unique character is formed. Each element that makes up an individual culture basically functions as a part that makes up the whole. Therefore, individual cultures are not only not aggregates like inorganic matter, but they are also different from organic matter other than human beings in that they adjust their way of life (the basis and direction of survival) according to values, so they can be said to be super-organic. In this sense, culture is also called a configuration, and individual cultures have their own unique patterns (types, typologies, archetypes), and individual cultures can be said to have themes. A cultural domain is a cultural element or a combination of cultural elements understood as a regional spread. In this case, a cultural layer is set up in accordance with the historical process of formation, and a cultural sphere is created by superimposing this on a spatial spread. Both cultural domains and cultural spheres can be found both within and beyond individual cultures. [Jiro Suzuki] Cultural changeIndividual cultures are integrated over a long period of time through external and internal adjustments, forming unique patterns, and therefore tend to be sticky and difficult to change. However, when there are contradictions between internal elements or the inability to adapt well to changes in the external environment and the integration weakens, change occurs as a new integration is sought. Ethnicity and national character are not unchanging, but are subject to change. Among cultural elements, there are those that are easy to directly perceive and notice, and those that are not. The former are called overt culture, while the latter are hidden in the substratum of culture and are called hidden culture or substratum culture. Generally speaking, the latter are less likely to change than the former, so there is a tendency for a gap to form between the two in terms of the degree of change, which is called "cultural lag." For example, in Japan since the Meiji era, industry and systems have rapidly followed the path of Westernization and modernization, but old traditions and customs remain strong in everyday life, views on family, and views on men and women, and there is a large "gap" there. The question of whether what ultimately causes cultural change is internal or external to the culture, and what it is specifically, is also a question of what is the determining factor that lies at the core of each individual culture, determines its integration, and determines its structure. Among cultural anthropologists, American anthropologist Benedict calls this leitmotif, and American anthropologist Kluckhohn calls it ethos, and they consider it to be a value system or mental activity. On the other hand, Marxism considers material conditions, especially economic behavior (substructure), to be the determining factor, and explains all changes from the contradiction between productive forces and production relations. Furthermore, there is a position that interprets Marxism in a limited way, emphasizing the areas of language and value within culture, and stating that culture, which is the superstructure, maintains a relative autonomy from the infrastructure. These debates are wide-ranging and more or less related to historical views, world views, and ideologies, so it would be reasonable to say that there is no consensus. Even in the history of cultural anthropology, which mainly studies culture, the ultimate factors that cause cultural change have not been fully explained. Related theories such as monophyletic evolution (culture evolves through a uniform process all over the world), independent origin theory (human mental qualities are essentially the same everywhere, so similar cultures arise independently everywhere), and diffusion theory (major inventions and discoveries that promote cultural development occur in one place on Earth and spread to other places. Cultural spheres are variations of that) were criticized, and then polylineal evolution theory (specific cultures evolve separately in different places depending on the conditions in each place) was advocated. None of these arguments are rigorously proven, and today's academic community is not very interested in them. The mainstream of cultural anthropology is committed to more precise empirical research on individual cultures and is not very interested in generalizing the determinants of cultural change. On the other hand, in the fields of literature and thought, unsubstantiated cultural theory is popular. In this context, efforts to explore the determining factors of culture should be further promoted. [Jiro Suzuki] Cultural universality and particularityCultural relativism holds that individual cultures have their own uniqueness and particularity, and that there is no superiority or inferiority among individual cultures. Certainly, individual cultures have uniqueness and particularity that cannot be replaced by other individual cultures. Therefore, it is necessary to understand the culture intrinsically in accordance with itself. In other words, it is not enough to grasp the content and relationships of the elements that make up an individual culture; it is necessary to clarify what unique meaning these have for that individual culture. However, the unique meaning of a phenomenon can only be made clear by assuming that it differs from the common meaning seen in similar phenomena. Such is the relationship between particularity and universality, and understanding individual cultures requires a pan-human understanding. Everyone assumes humanity as something that is universal. Humanity is a quality that all Homo sapiens will have after infancy, provided they have normal learning abilities, when they are raised in a society characterized by culture. To deal with the basic conditions of the existence of both sexes, the helplessness of infants, food, shelter, and sexuality, humanity has prepared many slightly different (specific) solutions (accepted and accepted ways of treating others). At the bottom of this cultural relativity, there are basic frameworks that all cultures have (for example, kinship patterns, marriage rules, etc.), and there we can find humanity. The most typical example of this humanity has been the incest taboo. However, as this taboo is reexamined, there is a growing number of theories questioning its universality. In this way, we can see that our understanding of cultural universality lags far behind research on cultural particularity. The contrasting extreme concepts of cultural universality and particularity are inseparably linked like the two wheels of a cart, and although they are always recognized and pursued in understanding and analyzing culture, they have not been fully utilized and have not produced the results we hoped for. Therefore, cultural theory will need to make further efforts in this direction in the future. If we neglect to make such efforts, it will be difficult for each individual human being, as a real existence conditioned by his or her own individual culture, to understand the countless different cultures unfolding in the breadth of humanity and reach true mutual understanding. [Jiro Suzuki] Japanese CultureFrom this perspective, many discussions of Japanese culture are also aimed solely at elucidating the uniqueness of Japanese culture, and it is questionable whether Japanese culture is really unique. Even if we pursue uniqueness alone, many questions have been raised about the methodology. Keywords in Japanese culture theory include hierarchical society, dependency, consensus or harmony, and group-orientedness, but all of these concepts are inaccurate and are used as descriptive concepts to describe phenomena, and at the same time, as analytical concepts to set variables for comparison with other cultures. Furthermore, attempts are made to generalize from arbitrary and fragmentary examples and experiences without going through appropriate sample extraction procedures. Furthermore, the uniqueness of Japan is explained based on a stereotypical image that lumps together "the West" and "Europe and America." Furthermore, it is asserted as if there is an unchanging "Japanese thing" without considering history. Theories of Japanese culture, and by extension, theories of the Japanese people and Japanese society, which have such fundamental flaws, are not only often promoted domestically as ideologies in the political and financial worlds, but are also exported to the international community. A new theory of Japanese culture that takes these criticisms into account is beginning to develop, mainly among foreign scholars of Japanese studies. [Jiro Suzuki] "Sociology of Culture" by Kato Hidetoshi (1985, PHP Institute)" ▽ "Iwanami Lectures on Philosophy, Vol. 13: Culture" (1968, Iwanami Shoten)" ▽ "New Iwanami Lectures on Philosophy, Vol. 12: The Dynamics of Culture" (1986, Iwanami Shoten)" ▽ "12 Chapters on the Japanese: Disputes with Conventional Wisdom" edited by Sugimoto Yoshio and Ross Maor (1982, Gakuyo Shobo)" ▽ "What is Culture? by Raymond Williams, translated by Koike Tamio (1985, Shobunsha)" ▽ "The Meaning of Culture by F. Alan Hanson, supervised translation by Nomura Hiroshi and Tobita Shuichi (1980, Horitsu Bunkasha)" [Reference] | | | |Source: Shogakukan Encyclopedia Nipponica About Encyclopedia Nipponica Information | Legend |
漢語としての「文化」は「文治教化」(刑罰や威力を用いないで導き教える)という意味で古くから使われ、文化・文政(ぶんせい)という年号にも使われた。しかし、今日広く使われている「文化」は、ラテン語cultura(耕作・育成を意味する)に由来する英語culture、フランス語culture、ドイツ語Kulturの訳語である。中国でもこの訳語が逆輸入して用いられている。この訳語は通俗的には、たとえば文化住宅、文化的な暮らしという表現のように、近代的、欧米風、便利さを示すことばとして広範に使われてきた。また、これとは別に、学問的な装いを凝らした用法が二つある。第一は、学問、芸術、宗教、道徳のように、主として精神的活動から直接的に生み出されたものを文化という。そこには、少なくとも理念としては、人間の営みを充実向上させるうえで新しい価値を創造するという意味が含まれている。ひと口にいえば、知性や教養ともいえる。この用法は、多くの場合文明と対比して使われ、物的な所産を文明とよぶドイツの思想を受け継いでいる。この用法は、次に述べる第二の用法よりも普及しているし、第二の用法においても、第一の用法の意味が暗黙裏に下敷きとされている場合が多い。第一の用法は普通、個別文化の間に高低・優劣という評価を伴いがちであるが、第二の用法はこうした評価を下さない。すなわち、第二の用法は、あらゆる人間集団がそれぞれもっている生活様式を広く総称して文化とよび、個別文化はそれぞれ独自の価値をもっているから、個別文化の間には高低・優劣の差がつけられないとする。採集狩猟、定住食糧生産、都市居住者の商工業を営む人々の生活様式にはそれぞれ独自な価値があり、その間に甲乙はないとされる。この第二の用法はイギリス、アメリカなどの文化人類学の主張であり、日本にも第二次世界大戦後に急速に普及した。以下、第二の用法の「文化」を説明する。 [鈴木二郎] 文化とは動物の行動はもっぱら遺伝と本能によって支えられているが、人間は、遺伝と本能に加えて、経験と模倣、および言語を通して、集団の一員としての思考、感情、行動を仲間から学習(習得)し、獲得したものを同世代、後世代の人々に伝達する。こうして集団の一員として学習、伝達されるものが、一つのセットとして統合性をもつ総体を文化と定義できる。たとえば国家、民族、部族、地域、宗教、言語などのレベルで、アメリカ文化、漢族文化、エスキモー文化、オセアニア文化、イスラム文化、ラテン文化などがあげられる。これらの一部分を構成して相対的な独自性をもつものをサブカルチャー(下位文化)という。たとえば、個別文化における農民文化と商人文化、東日本文化と西日本文化、貴族文化と庶民文化などが下位文化の例としてあげられる。 [鈴木二郎] 文化の起源文化をもつのは人類だけであり、動物には文化がないというのが通説であるが、この違いを脳の発達程度から説明することはできない。複雑な道具の製作は人類に限られるとよくいわれるが、人類の原初的形態とされるアウストラロピテクスの脳容量は複雑な道具を製作しない類人猿のそれとほぼ同じだからである。人類と動物の違いを決定的にしたのは直立二足歩行である。直立二足歩行によって、人類の大脳に言語中枢が発生し、神経調整が高度化したので、言語が生まれ、複雑な道具の製作が可能になった。言語は、音声が無秩序に合成されたものではなく、各集団が独自に、特定の音声を特定の規則性に基づいて配列し、それに特定の意味を与えて象徴的に使用するものである。こうした言語の発生が、複雑な記憶を可能にし、思考の抽象化と体系化を可能にした。こうして人類は初めて、学習能力を飛躍的に高め、学習内容を正確かつ広範囲に伝達するようになった。この点に人類と類人猿の違い、ひいては文化の発生を認めるのが通説であるが、これに対して、類人猿にも言語が芽生えているし、文化の萌芽(ほうが)があるとして、これを原文化proto-cultureとよぶ考え方もある。 [鈴木二郎] 文化の構成要素と構造思考、感情、衣、食、住、機械、制度などが一つのセットとして集団の文化が構成されており、これらの構成諸要素は言語、価値、社会、技術の4分野に大別される。各分野はそれぞれ独自の機能と相対的な自律性をもつと同時に、互いに関連をもちつつ補足しあい、一つの全体としてのまとまりをもっている。このうち、独自の機能と自律性をもっとも強く保ち、他分野からの影響をもっとも受けにくいのは言語である(借用語は増えても発音、文法の基礎はきわめて変わりにくい)。価値の分野(道徳、思想、宗教、自然観、価値観など)は人間の内面にかかわり、すべての行動の方向決定を左右する。このような言語と価値を重視した視点から、文化に関する前述の第一の見解が成立してくる。慣習、制度、法律から日常的交際を含む社会関係は、他の分野とのかかわりが大きい。技術は、科学・経済的活動、自然への適応にとって中心的役割を果たし、他の3分野と違って、累積的であることがはっきりしているし、進歩という尺度を当てはめることができる。 各集団はそれぞれ、文化の構成要素を無秩序かつ恣意(しい)的に寄せ集めるのではない。そこには、たとえ個人としては気づかないにせよ、集団の選択意思が働いている。こうした過程のなかで、諸要素は統合され、一つの全体を構成し、結果としては独自性をもつ個別文化が形成される。個別文化を構成する一つ一つの要素は基本的には、全体を構成する部分として機能する。したがって個別文化は、無機物のような集合体でないのはもちろん、価値によって生き方(存続の基盤と方向)を調整する点において、人類以外の有機物とも違うので、超有機的であるともいえる。以上の意味で、文化は統合形態configurationともいわれ、個別文化は独自のパターン(型、類型、範型)をもっており、個別文化は主題themeをもっているということができる。 ある一つの文化要素、または文化諸要素の複合(組合せ)を地域的な広がりとして把握したものが文化領域である。この際、歴史的な生成の過程に対応して文化層を設定して、これと空間的な広がりを重ね合わせたものが文化圏である。文化領域・文化圏はともに、個別文化の内部にも、個別文化を超えてもみいだせる。 [鈴木二郎] 文化の変化個別文化は長期間にわたり、外部的・内部的な調整を経て統合され、独自なパターンを形成したものであるから、固執性をもっており、変化しにくい。しかし、内部諸要素間の矛盾、または外部環境の変化にうまく適応できないで、統合性が弱くなると、別の新しい統合を求めて変化が生じる。民族性も国民性も不変のものではなく、変貌(へんぼう)するものである。 文化諸要素のなかには、直接に知覚し、気づきやすいものと、そうでないものとがある。前者は顕在的文化といわれ、後者は文化の基層部に潜んでいるものであって、隠れた文化とか基層文化といわれる。概して後者のほうが前者よりも変化しにくいので、両者の間に変化する程度にずれが生じやすく、これを「文化のずれ」cultural lagという。たとえば明治以降の日本では、産業や制度は急速に欧米化・近代化の道をたどってきたが、日常生活、家族観、男女観などには古い伝統や因習が強く残っており、そこには大きな「ずれ」がみられる。 文化の変化を引き起こすものは、究極的には当該文化の内部にあるのか外部にあるのか、それは具体的にはなんであるか、という問題は、個別文化の中核にあって統合を規定し、その文化の構造を規定する決定要因を何に求めるかという問題でもある。文化人類学者のなかでは、これをアメリカの人類学者ベネディクトがライト・モチーフ、同じくアメリカの人類学者クラックホーンがエトスとよんで、価値体系ないし精神活動としてとらえている。他方、マルクス主義では、物質的条件、とくに経済行動(下部構造)を決定要因であるとし、生産力と生産諸関係の矛盾からすべての変化が説明される。さらに、文化のなかでの言語・価値の分野を重視して、上部構造である文化は下部構造からの相対的自律性を保つとして、マルクス主義を限定的に解釈する立場もある。これらの論議は多岐にわたり、多かれ少なかれ歴史観、世界観、イデオロギーとも関連しており、定説はないというのが穏当な見解であろう。 文化を主要な研究対象とする文化人類学の学説史をみても、文化変化を引き起こす究極的な要因は十分には説明されていない。関連する学説としては、単系的進化論(文化は世界中どこでも一様な過程を経て進化する)、独立起源説(人間の精神的素質はどこでも本質的には同一であるから、類似した文化がどこにでも独立的に発生する)、伝播(でんぱ)説(文化の発展を促したような主要な発明・発見は地球上の一か所でおこり、それが各地に伝播する。文化圏もその変形)などが批判されたあとに、多線的進化論(各地の条件に応じて特定の文化が各地で別々に進化する)が唱えられた。これらの論議はどれも厳密な論証を欠き、今日の学界はこの論議にあまり関心を示さない。文化人類学界の主流は、個別文化のいっそう精緻(せいち)な実証研究に励み、文化変化の決定要因の一般化にはあまり関心を示さない。 他方、文学や思想の分野においては、実証を伴わない文化論が盛んである。こうしたなかで、文化の決定要因を探る努力はいっそう推進されるべきであろう。 [鈴木二郎] 文化の普遍性と特殊性個別文化は独自性と特殊性をもっていて、諸々の個別文化の間に優劣はないというのが文化相対主義である。確かに、個別文化は他の個別文化にとってかえられない独自性と特殊性をもっている。したがって、その文化自体に即して内在的に理解することが必要である。すなわち、個別文化を構成する諸要素の内容と諸関係を把握するだけではなく、それらが当該個別文化にとって、どのような独自な意味をもっているかを解明しなければならない。ところが、ある現象の固有な意味は、類似の現象にみられる共通な意味との違いを前提にして初めて明らかになる。もともと特殊性と普遍性の関係はそのようなものであって、個別文化の理解には汎(はん)人類的な認識が必要である。 汎人類的なものとして、だれもが人間性(ヒューマニティー)を仮定する。人間性というのは、ホモ・サピエンスのだれもが、幼児期以後に、普通の学習能力をもっている限り、文化によって特徴づけられている社会のなかで育てられるときにもつようになる性質のことである。両性の存在、幼児の無力さ、食と住と性愛という基本的な条件に対応するために、人類は少しずつ異なった(特殊的な)数多くの解答(よしとされ是認された扱い方)を用意している。こうした文化の相対性の底には、すべての文化がもっている基礎的な枠組み(たとえば親族の形態、結婚の規則など)があり、そこに人間性をみいだすことができる。この人間性をもっとも典型的に示すのが近親相姦(そうかん)禁忌(インセスト・タブー)だとされてきた。しかし、この禁忌についても、再検討が進むにつれて、その普遍性を疑問視する説が強まっている。 こうしてみてくると、文化の普遍性に関するわれわれの認識は、文化の特殊性に関する研究に比べてはるかに遅れていることがわかる。文化の普遍性と特殊性という対照的な極限概念は、車の両輪のような不可分離の関係をもっているし、また、文化を理解し分析するうえでつねに意識され追求されているにもかかわらず、十分には使いこなされておらず、期待しているほどの成果があげられていないので、今後の文化論はこの方向に向けていっそうの努力を傾けることになるであろう。その努力を怠るならば、自らの個別文化によって条件づけられている現実存在としてのひとりひとりの人間が、人類的広がりのなかに展開している無数の異文化を理解して、真の相互理解に達することはむずかしいはずである。 [鈴木二郎] 日本文化論こうした見地からみると、日本文化に関する多くの議論もまた、もっぱら日本文化の特殊性の解明に向けられているので、はたして特殊であるかどうかさえ危ぶまれる。かりに特殊性のみを追求するとしても、その方法論には多くの疑問が提出されている。日本文化論のキーワードとしてあげられるのは、タテ社会、甘え、コンセンサスないし調和、集団志向などであるが、どの概念も不正確であって、現象を描写する叙述概念として使われていると同時に、異文化と比較するための変数としての分析概念としても使用されている。また、適切なサンプル抽出の手続を経ないで、恣意的・断片的な実例や体験だけから一般化が試みられている。さらに、「西洋」や「欧米」を十把ひとからげにしたステレオタイプ的なイメージに基づいて、日本の特殊性が説かれている。また、歴史的に考察しないで、不変の「日本的なもの」があるかのように主張されてもいる。こうした根本的な欠陥をもつ日本文化論、ひいては日本人論、日本社会論が、しばしば政界・財界のイデオロギーとしても国内で喧伝(けんでん)されるばかりでなく、国際社会にも輸出されている。これらの批判を踏まえた新しい日本文化論が、主として外国人の日本研究者を中心として展開され始めている。 [鈴木二郎] 『加藤秀俊著『文化の社会学』(1985・PHP研究所)』▽『『岩波講座 哲学 第13巻 文化』(1968・岩波書店)』▽『『新岩波講座 哲学 第12巻 文化のダイナミックス』(1986・岩波書店)』▽『杉本良夫、ロス・マオア編著『日本人論に関する12章 通説に異議あり』(1982・学陽書房)』▽『レイモンド・ウィリアムズ著、小池民男訳『文化とは』(1985・晶文社)』▽『F・アラン・ハンソン著、野村博・飛田就一監訳『文化の意味』(1980・法律文化社)』 [参照項目] | | | |出典 小学館 日本大百科全書(ニッポニカ)日本大百科全書(ニッポニカ)について 情報 | 凡例 |
<<: Decomposition voltage - Decomposition voltage
…It is rarely used nowadays. (2) Interlocking gri...
…Wrestling's popularity in the United States ...
…The capital of the province of the same name in ...
...Abbreviation for nicotinamide adenine dinucleo...
It is an inflammation of the bronchial mucosa who...
…It is also a similar instrument to the Tibetan d...
1499‐1562 Spanish Franciscan and a leading figure ...
A cooking method in French cuisine. Ingredients su...
A wandering madman who appeared in Russian monasti...
Asian Productivity Organization : An alliance of A...
…In 1992, Japan ratified the 1979 revised protoco...
A folktale. One of the animal folktales that has ...
...Population: 167,000 (1989). It was called Khod...
This enzyme is secreted from the pancreas and smal...
A Chinese calligrapher and calligraphy critic of ...