〘Noun〙 (Abbreviation of the transliteration of kalpa, " kalpa waves" )① A Buddhist term. An extremely long period of time. Generally, according to the teachings of the Miscellaneous Agama Sutra, it is said to be a long period of time that will never end even if a heavenly being wipes a large stone measuring one yojana (40 ri) square with a thin cloth once every hundred years, and the stone wears away, or it is said to be a long period of time that will never end even if a castle measuring 40 ri square is filled with poppies and once every hundred years, one grain is removed and the poppies disappear. Furthermore, it is said that kalpas come in small, medium and large sizes, and that the nature of kalpas is that they circulate among the four kalpas of creation, existence , destruction and emptiness , each consisting of twenty small kalpas. ※Utsubo (c. 970-999) Toshikage "He will not come until the situation changes." ※Taiheiki (late 14th century) verse 18 "Even if we speak freely for a hundred thousand kalpas, we will never be able to finish." [The Sutra of Immeasurable Life, part 2] ② In Go, when both players can take turns to take a point, after the opponent has taken it, you play at another key point, and when the opponent responds, you take back the point, in order to fight for that point. Also, this is repeated. A kalpa battle. ※Genji (c. 1001-14) Utsusemi "When the Go game is over, <omitted> I say that I am the one who has been defeated in this battle, but..."Gou Gofu [Kalpa]Source: The Selected Edition of the Japanese Language Dictionary About the Selected Edition of the Japanese Language Dictionary Information |
〘名〙 (kalpa の音訳「劫波(こうは)」の略)① 仏語。きわめて長い時間。一般に、雑阿含経の説くところに従って、天人が方一由旬(四十里)の大石を薄衣で百年に一度払い、石は摩滅しても終わらない長い時間といい、また、方四十里の城にケシを満たして、百年に一度、一粒ずつとり去りケシはなくなっても終わらない長い時間という。なお、劫には小中大の大きさの段階があり、また劫の性質としてそれぞれ二十小劫からなる成(じょう)・住・壊(え)・空の四劫があって、循環すると説かれる。※宇津保(970‐999頃)俊蔭「こふの変はるまでおとづれ給はぬを」※太平記(14C後)一八「百千劫(コウ)の間に舌を暢(の)べて説く共尽くべからず」 〔無量寿経‐下〕② 囲碁で、一目(いちもく)を双方で交互に取りうる形のとき、先方に取られたあと、すぐには取り返せない約束のため、他の急所に打って、相手がそれに応じたすきに、一目を取り返すかたちで一目を争うこと。また、その繰り返し。劫争い。※源氏(1001‐14頃)空蝉「碁うちはてて〈略〉このわたりのこうをこそなどいへど」
ごう ゴフ【劫】出典 精選版 日本国語大辞典精選版 日本国語大辞典について 情報 |
German poet. Born in the Harz region as the son o...
The Code, which has the greatest content and the g...
〘Noun〙 (also "Ujihito") 1. A member of a...
Gas stations primarily fill automobiles with gasol...
…The differences between humans and apes include ...
…a group of German Romantic painters. In 1809, si...
A vocal part that melodically and harmonically su...
1834‐1921 Swiss Germanic legal scholar. Professor ...
...Furthermore, if we look at the state of the ga...
…The Mino Road, which connected the Nakasendo and...
A unit of information volume in a computer. Curren...
... Periodic table Element symbol = Pt Atomic num...
...Manga is one way to think about the nature of ...
...At that time, wood industry complexes began to...
…Peter Scheemakers (1691-1781), John Michael Rysb...