Tea is served. Wang Shi-xi, former poet [Takee-kotoba, Ten Poems, 6] Poem: Seiren (the sake flag) stays to buy sake. The old man of Ishizumi calls and serves it. See the entry for 'kyu'. Source : Heibonsha "Popular version Jitsū" About the popular version Jitsū Information |
茶を出す。元・王士熙〔竹枝詞、十首、六〕詩 土屋(せいれん)(酒旗)留まりて酒を買ひ 石泉の老衲(らうなふ)、喚(よ)んでを供す 字通「供」の項目を見る。 出典 平凡社「普及版 字通」普及版 字通について 情報 |
>>: Air-ground current - Air-ground current
…After the second civil war, Abd al-Malik expande...
…A Christian church founded in the Philippines on...
…D. Hume and A. Smith are representative of this ...
…A group of representative dinosaurs belonging to...
…Based on this proposal, a public business bond w...
An evergreen shrub of the Solanaceae family (APG ...
Year of death: 11th October 1231 (6th November 123...
This 35-kilometer road runs north to south, sligh...
French film from 1959, directed by François Truff...
During the Edo period, Christianity was banned an...
…In Arabic, it is called al-Qāhira, meaning '...
...A climbing woody plant of the Menispermaceae f...
Products from forests. Timber is the most represen...
An ancient Egyptian bench-shaped tomb. It consist...
A general term for machinery used in sericulture. ...