"Pleiades" - The Butler

Japanese: 《玉の牒》 - ぎょくのちょう
"Pleiades" - The Butler

...He was a landlord in Motofunamachi, Nihonbashi, and lived in Hamamachi. He is said to have studied painting under Torii Kiyonaga, but his comic works include many excellent ones, such as the joke book "Unubore Kagami" (The Self-Conceived Mirror) published in 1789 (Kansei 1), "Koshikego" (Lattice Comedy) published the following year, and "Giyoku no Choyo" (A Letter of Jewel) and "Kiyakusyuichi no Torii" (A Tablet of a Guest's Flowers) published in the Kansei era (1789-1801) after the Kansei Reforms. His reading books include "Iroha Suikoden" (1794), "Chiyo no Hime Shichihenge Monogatari" (The Tale of the Seven Transformations of Chiyohime) (1808), and "Onyoimoseyama" (1810). He also wrote humorous books and collections. In 1807 (Bunka 4), he was apparently driven out of his job as a landlord by his relatives and moved to Senso-ji Temple, and in his later years he fell into poverty and moved to Kawasaki, where he worked as a calligraphy teacher.

*Some of the terminology explanations that refer to "The Letter of Intimidation" are listed below.

Source | Heibonsha World Encyclopedia 2nd Edition | Information

Japanese:

…日本橋本船町の家主で浜町に住した。絵を鳥居清長に学んだというが,戯作は1789年(寛政1)刊の洒落本《自惚鏡(うぬぼれかがみ)》を処女作として翌90年刊《格子戯語(こうしけご)》,寛政改革後の寛政年間(1789‐1801)に刊行した《玉の牒(ぎよくのちよう)》《客衆一華表(きやくしゆいちのとりい)》などの洒落本に佳作が多く,読本に《いろは酔故伝》(1794),《千代曩媛七変化物語(ちよのひめしちへんげものがたり)》(1808),《阥阦妹背山(おんよういもせやま)》(1810)などがあり,ほかに滑稽本,合巻の作もある。1807年(文化4)に,家主の職を親族らから追われたらしく,浅草寺内に移り,晩年は落魄して川崎に移り,手習師匠を業としたという。…

※「《玉の牒》」について言及している用語解説の一部を掲載しています。

出典|株式会社平凡社世界大百科事典 第2版について | 情報

<<:  Trick riding - Kyokunori

>>:  Polar Year

Recommend

Butt, I. (English spelling) ButtI

…Also called the Irish Parliamentary Party or the...

Amou Statement - Amou Statement

An informal speech given by Eiji Amano, Director o...

Cut and cover tunnel

…They are broadly classified into mountain tunnel...

Orlov

…The largest diamond from India, the Great Mughal...

Karurusu rice crackers - Karurusu rice crackers

...Eventually, they came to be baked in iron mold...

Longhorn beetle - Longhorn beetle

…General term for insects belonging to the family...

Aleš (English spelling)

1852‐1913 Czech painter. Born in Mirotice, South B...

Leptospermum ginseng (English spelling) Tea tree

In Japan, it is an evergreen shrub of the Myrtacea...

Bureau - Tsubone

〘noun〙① A room temporarily set up with a simple pa...

Kakeyama style pottery - Kakeyamashi Kidoki

...A settlement site from the late Yayoi period t...

Ordinary (English spelling)

To be normal. Source: About Shogakukan Digital Dai...

Araucaria bidwilli (English spelling) Araucaria bidwilli

… [Makoto Nishida]. … *Some of the terminology th...

Spongillidae

…A general term for a species of sponge belonging...

God's part - Jinbun

A part of a Buddhist memorial service. It is used ...

Vulva - Inmon

〘 noun 〙 Female reproductive organs. Especially th...