〘Noun〙① The act of adding charcoal in a tea house. ※Haiku poem Inukoshu (1633), 6 "All the charcoal is left to the Lord of the Palace (Jijitsugu)"② Refers to charcoal divination during the Little New Year. Walnuts and other nuts are placed on the ashes of the hearth, and the way they burn is used to predict the weather for each month of the year. Source: The Selected Edition of the Japanese Language Dictionary About the Selected Edition of the Japanese Language Dictionary Information |
〘名〙① 茶家で、炭を継ぎ足すこと。※俳諧・犬子集(1633)六「置炭も皆ぜう殿のしはす哉〈重次〉」② 小正月の炭占のこと。囲炉裏の灰にクルミの実などをならべ、焦げぐあいによってその年の月々の天気などを占う法。
出典 精選版 日本国語大辞典精選版 日本国語大辞典について 情報 |
>>: I love Okinawa - I love Okinawa
...The influence of the Bohemian International Go...
A perennial plant of the Saxifragaceae family that...
〘 noun 〙 (king-size) ① A size much larger than the...
Folklore means "folklore" and in fashion...
A Christian apologist from the 2nd and 3rd centur...
... Hirudo medicinalis of the family Hirudidae ha...
1723-1767 A kyoka poet from the mid-Edo period. B...
An evergreen small fern (illustration) that grows ...
1844‐1919 A Chinese bibliographer and archivist fr...
1734‐1816 Queen of Portugal. Reigned 1777-1816. Da...
… As mentioned above, the living brachiopoda are ...
...The scepter is also a phallic metaphor, and ma...
…In 1980, an American team succeeded in ascending...
A collection of essays from the late Edo period. 1...
…The words that mean “tea” around the world today...