〘Self-Ma 5 (4)〙① To do something because of a connection with something else. To be related. To be connected. ※Hanshu Retsuden Zhu Taoshu (1458-60), Jia Yi, Chapter 18 "When I present something, I will open the table and give a lesson." ※Ninjyobon Eitaidango (1838), Preface "Because of the bridge called Eitai , it is a collection of Shui Betsuden in Nagamonogatari ." ② To tie a tight knot. A man and a woman have a deep relationship. To make a promise to marry. ※Gyokujinsho (1563) 23 "The marriage of a woman is called a marriage, and it is when the husband and wife are married and the husband and wife become close and affectionate with each other." ※Kanazoshi, Ninsei Monogatari (around 1639-40), 1 "A man has a mistress, and is exhausted by her thoughts. Even though they are separated by thousands of years, when he looks at her with a deeply affectionate face, he sees her." ③ To have a friendly relationship. To become close. To become familiar. ※Tako Tatsuyoshi's family instruction (around 1544) "Even if it is only for a short time, you should treat relatives with affection." ※Haiku, Yuki no Obana (1744) "I cannot forget the affections of my old friends and disciples who have been with me for years."In [cause]Chinami [cause]In - to cause [cause]China/Bu [Cause]In-su [cause]Chinabi [cause]Source: The Selected Edition of the Japanese Language Dictionary About the Selected Edition of the Japanese Language Dictionary Information |
〘自マ五(四)〙① ある事の縁によって、ある事柄を行なう。関連する。つながる。※漢書列伝竺桃抄(1458‐60)賈誼第一八「物をまいるにちなうて膳をあけさまに教訓するぞ」※人情本・英対暖語(1838)序「永代と称(よぶ)橋に因(チナメ)ば、長物語の拾遺別伝」② 堅いちぎりを結ぶ。男女が深い関係をもつ。結婚の約束をする。※玉塵抄(1563)二三「女のよめりを姻と云はよめりしてむこのをとこによりそうてちなみしたしむほどにぞ」※仮名草子・仁勢物語(1639‐40頃)上「男(おとこ)異女(ことおんな)ありて、思ひくたびれて、千歳の中も離々(かれがれ)にて、深うちなみぬる顔にて見れば」③ 親しく交わる。親しくする。親しむ。※多胡辰敬家訓(1544頃)「かりそめも親類などにむつむつとちなみて置べし」※俳諧・雪の尾花(1744)「とし比ちなみ置ける旧友・門人の情わすれがたきままに」
いん【因】ちなみ【因】いん‐・する【因】ちな・ぶ【因】いん‐・す【因】ちなび【因】出典 精選版 日本国語大辞典精選版 日本国語大辞典について 情報 |
...The word derives from the Latin occultum (mean...
The aurora is a circular area with a radius of ab...
...This process therefore takes a relatively long...
Former spelling Cuyabá. Capital of Mato Grosso Sta...
There are precedents for what would become known ...
Currently, this is the common name for the tombs o...
…Fishing rights arise when an administrative agen...
The subject and title of a Kabuki play, a Joruri ...
…In Greek mythology, it is one of the rivers surr...
When atoms or molecules emit or absorb spectral li...
…A small amount of metal dissolves in water, ioni...
...They were able to avoid the difficulties of di...
In the Edo period, the Kabuki performances held in...
A town in Minamikoma County in western Yamanashi P...
Also called miscellaneous silver ore. (Ag, Cu) 16 ...