Aoyagi

Japanese: 青柳 - あおやぎ
Aoyagi
[1] [noun] ① A willow with lush green leaves from the budding of spring to the new green leaves. → Aoyanagi. Season: Spring ※Man'yoshu (late 8th century) 5:817 “In the garden where plum blossoms bloom , the aoyagi (green willow) is not made to be a kazura (wild grass) .” ② The name of the color of the kasane (layered garment) . Both sides are deep blue. It is also called moegi (both sides are green onions) . According to one theory, the front is deep blue and the back is purple. It is worn in spring. Blue willow. Aoyanagi. ※Joruri Kamasu Soga (c. 1706) 5 “The green of the water is also taken from the blue goat’s five-layered garment.” ③ A court word meaning “blue wheat.” ④ Another name for the “mukimi” (mukimi) of “bakagai (fool’s shell).” ※Usagi (1972) by Kanai Mieko, "Raw oyagi, aoyagi and mirugai eaten with lemon juice"⑤ A variety of soybean. Its seeds are large, round, and yellow. It is mainly produced in Saitama Prefecture. [2][1] Title of song. Saibara . A rhyming song. The lyrics are, " A single thread is sewn on the green willow, and a bamboo basket, ...

Ao- yanagi Ao... [Aoyagi]

[1] 〘Noun〙① =Aoyagi(青柳)(一)①※Man'yoshu (late 8th century) 5.821 “Aoyagi (青柳) I pick plum blossoms and hold them up, drink them, and even if they wither, I am happy (full vow).”② =Aoyagi(青柳)(一)②[2] =Aoyagi(青柳)(二)(一)

Source: The Selected Edition of the Japanese Language Dictionary About the Selected Edition of the Japanese Language Dictionary Information

Japanese:
[1] 〘名〙① 春の芽吹きから新緑にかけての青々とした柳。→青柳の。《季・春》※万葉(8C後)五・八一七「梅の花咲きたる園(その)の阿遠也疑(アヲヤギ)は蘰(かづら)にすべく成りにけらずや」② 襲(かさね)の色目の名。表裏とも濃い青色。両面萠葱(もえぎ)ともいう。一説に、表は濃い青、裏は紫色。春、着用する。青色柳。あおやなぎ。※浄瑠璃・加増曾我(1706頃)五「水の緑もあをやぎの五衣のそば取って」③ 「青い麦」をいう女房詞。④ 「ばかがい(馬鹿貝)」のむきみの異称。※兎(1972)〈金井美恵子〉「レモン汁をかけて食べる生の平貝やアオヤギやミル貝」⑤ 大豆の一品種。種子が豊かでまるく、大粒で黄色のもの。埼玉県が主産地。[2][一] 曲名。催馬楽(さいばら)。律の歌。歌詞は、「青柳を片糸によりてや、おけや、鶯の、おけや、鶯の、縫ふといふ笠は、おけや、梅の花笠や」[二] 箏曲(そうきょく)。八重崎検校作曲。三味線や尺八でも流行した。[三] 料理茶屋の名。近世、文化(一八〇四‐一八)の頃から明治初年まで、江戸両国の駒留橋付近にあった。

あお‐やなぎ あを‥【青柳】

[1] 〘名〙① =あおやぎ(青柳)(一)①※万葉(8C後)五・八二一「阿乎夜奈義(アヲヤナギ)梅との花を折りかざし飲みての後は散りぬともよし〈満誓〉」② =あおやぎ(青柳)(一)②[2] =あおやぎ(青柳)(二)(一)

出典 精選版 日本国語大辞典精選版 日本国語大辞典について 情報

<<:  Aoyagi

>>:  Blue goat - Blue goat

Recommend

"Outline of Comparative Indo-European Grammar"

…Linguistics is a science that deals with languag...

Hypochoeris crepidioides (English spelling) Hypochoeriscrepidioides

… [Morita Tatsuyoshi]. … *Some of the terminology...

Pearson Report

This report was submitted to the World Bank Annual...

Pennant, T. (English spelling) PennantT

…English clergyman and naturalist. While serving ...

umore

…The original word for English humor (or humor in...

Kitagawa

This is the former town area in the north-central ...

Katakanaiseki - Katakanaiseki

...The head mask of the Tosa Shrine in Kochi bear...

Ushinoshita - Ushinoshita (English spelling) tongue fish

A general term for the Soleidae and Cynoglossidae...

The Miraculous Tale of Tsubosaka - Tsubosaka Miraculous Tale

Joruri Gidayubushi (a type of Japanese recital). ...

Minucius Felix

…The unrest in the empire that had been raging in...

Schall und Rauch (English spelling) SchallundRauch

…In Vienna, a unique tradition was established af...

Indicolite

...In addition, even in single colors, there are ...

Affiche

…A type of outdoor advertising. In French it is c...

Aichi

[1] A district in the midwest of Aichi Prefecture....

ppb - parts per billion

A symbol that represents parts per billion, or par...