This refers to an apron or front flap. There are various types, ranging from knee wraps for protection and waterproofing to highly decorative ones seen in ethnic costumes. Among all clothing, aprons can be said to be the most archetypal garment, and simple ones can already be seen among prehistoric peoples and ancient Egyptians. In the early period, leaves, bark, and animal skins were used, but in the historical period, leather and cloth became common. It was after the 16th century that aprons became an integral part of the dresses of upper class ladies in Europe. In the 17th century, they became popular as an element of formal women's clothing, and high-quality materials such as lace were chosen, and some aprons had diamonds, pearls, and other precious stones set into the embroidery or edging. The 18th century was the heyday of decorative aprons, and the most ornate example was the silk apron used by Marie Antoinette, decorated with lace, ribbons, fresh and artificial flowers, and pearls. In modern times, aprons that place more importance on practicality rather than decorativeness are more prevalent, but fun designs that add excitement and dreams to daily life are also desired and enjoyed. The shape and size are also related to the fashion of dresses of the time, especially the length and shape of the skirt. The word's etymology comes from the Latin mappa, meaning napkin (a cloth for covering the dining table), which entered into French as nappe, became napron in Middle English, and then evolved into an apron. [Fusayo Sugo] Source: Shogakukan Encyclopedia Nipponica About Encyclopedia Nipponica Information | Legend |
前掛け、前垂れのこと。防護や防水を目的とした膝(ひざ)掛けの類から、民族衣装にみられるような装飾傾向の濃いものまでさまざまなものがある。服飾全般のなかで、この前掛け類はもっとも原型的衣服といえるもので、その単純なものはすでに先史人や古代エジプト人の間にみられる。初期には木の葉、樹皮、獣皮などが用いられていたが、歴史時代に入って皮革、布地が一般的となった。 ヨーロッパで上流婦人のドレスの一部に加わって、その装飾に不可欠の役割を果たすようになったのは16世紀以降のことである。17世紀にはフォーマルな婦人服の一要素として流行を示し、レースなどの上質な材質が選ばれ、刺しゅうや縁どりにダイヤモンド、パールをはじめさまざまな宝石類を留め付けたものも現れた。18世紀は装飾的エプロンの最盛期で、もっとも華美なものの代表例としてマリ・アントアネットが用いたレース、リボン、生花、造花、それに真珠で飾られた絹のエプロンがある。現代では装飾用のエプロンより、実用性に重点を置いたもののほうが主流を占めているが、日常生活に潤いや夢を与えるような楽しいデザインのものも求められ、喜ばれている。また形、大きさは、時代のドレスの流行、とくにスカートの長さ、形に関連している。 語源はラテン語のナプキン(食卓を覆う布)を意味するmappaであり、フランス語に入ってnappe、中世英語でnapronとなり、an apronに転化したもの。 [菅生ふさ代] 出典 小学館 日本大百科全書(ニッポニカ)日本大百科全書(ニッポニカ)について 情報 | 凡例 |
<<: Pros Ephesian; the Letter to the Ephesians
>>: Efros - Anatoliy Vasil'evich Efros
…In Greek legend, the king of the Thracian tribe ...
A translation of the Hebrew yom kippur. The most s...
An ancient Indian dynasty (c. 317-c. 180 BC). Thi...
…They like accessories, and women wear collars an...
…The fertile black soils encourage agriculture, a...
〘 noun 〙 status and prestige. ※A Short History of ...
This is the head temple of the Nichiren sect, loc...
〘Noun〙 (Abbreviation of " Saneikoushi" )...
This is a loosely woven striped cotton fabric made...
A term in biological development, it is opposed t...
A city in South Gyeongsang Province, bordering Bu...
…a Swiss poet of the late Middle Ages. Also known...
…[Maki Sachiko]. . . *Some of the terminology tha...
...A method of making an incision and removing pa...
Also called PS concrete, PC, and steel string conc...