Lotus flower pattern - Rengemon

Japanese: 蓮華文 - れんげもん
Lotus flower pattern - Rengemon

The oldest lotus design in India is seen on the railings of Bodh Gaya, built by King Ashoka, and it is thought that the Egyptian lotus spread eastward via Greece during Alexander the Great's eastern expedition (334-323 BC). After that, in India, the lotus (water lily) changed into the lotus design, and the degree of realistic expression increased. Meanwhile, from the Later Han period, Indian and Greek lotus designs were introduced to China via the Western Regions, and have since become an indispensable pattern in Chinese Buddhist art.

In Buddhism, the lotus flower is considered to be the seat of the Buddha and also a symbol of the Pure Land where the Buddha resides, and this pattern was used in a wide variety of applications, including temple architectural decoration, Buddhist statue sculptures, Buddhist paintings, Buddhist implements, etc. The lotus pattern in Japan began with the introduction of Buddhism, and was primarily used as a decorative pattern for the above-mentioned Buddhist implements.

In addition to the lotus motif as a symbol of Buddhism, in China, as described in Zhou Maoshu's "Lovely Lotus Theory," the lotus is regarded as the noblest of flowers, and because, unlike ordinary flowers which bloom and then bear fruit, the lotus flower and fruit grow at the same time, it has been used to decorate architecture, furniture, fixtures, and accessories as an auspicious pattern, representing prayers for the early birth of a noble child.

[Muramoto Yu]

Source: Shogakukan Encyclopedia Nipponica About Encyclopedia Nipponica Information | Legend

Japanese:

インドではアショカ王が建立した、ブッダガヤの欄楯(らんじゅん)にみられる蓮華文が最古で、アレクサンドロス大王の東征(前334~前323)によって、エジプトのロータスがギリシアを経て東漸したものと考えられる。その後インドではロータス(スイレン)から蓮華文へと変貌(へんぼう)し、写生的な表現の度を増していく。一方、後漢(ごかん)時代から西域(せいいき)を通じて、インド系とギリシア=西域系の蓮華文が中国に伝わり、以後中国の仏教美術に欠くことのできない模様となった。

 仏教では蓮華が仏の座として、さらには仏のいます極楽浄土の象徴とみなされ、寺院の建築装飾、仏像彫刻、仏画、仏具など多岐にわたって、この模様が使用された。日本の蓮華文は仏教伝来とともに始まり、主として上記のような仏教関係の荘厳具(しょうごんぐ)の装飾模様として使用された。

 こうした仏教における象徴としての蓮華文のほかに、中国では、周茂叔の『愛蓮説』に記されているように、ハスを花中の君子とみなし、さらには花が咲いたあとに実がなる普通の花とは違って、ハスは花と実が同時に生じるところから、貴子が早く生まれるようにとの祈願を託した吉祥(きちじょう)模様として、建築、家具、什器(じゅうき)、また装身具などの装飾に用いられた。

[村元雄]

出典 小学館 日本大百科全書(ニッポニカ)日本大百科全書(ニッポニカ)について 情報 | 凡例

<<:  Conjunction - Rengen

>>:  Consolidated financial statements

Recommend

Crocus vernus (English spelling) Crocusvernus

…[Hiroshi Aramata]. … *Some of the terminology th...

Jan Joosten van Lodenstijn

?-1623 A Dutch trader. In 1600 (Keicho 5), he was ...

Kawaba [Hot Springs] - Kawaba

…The population continued to decline from the 196...

Tan Yuanshun

A Chinese poet from the late Ming Dynasty. His pe...

Craftsmen's Guild - Shokuninkumiai

A guild formed by handicraft craftsmen in Europe. ...

Joy Group - Kangidan

Kangiten Kangiten A sweet offered to the deceased...

Tartini - Giuseppe Tartini

The greatest Italian violinist of the 18th centur...

Vocal Imitation - Vocal Imitation

...At the end of the Taisho period, the comedian ...

Air Cleanliness - Kuukiseijodo

...In contrast, in a lightweight home, even if th...

Occident

...Therefore, in the Roman era, it was applied to...

Marañón [river] - Marañón

The main source of the Amazon River in South Ameri...

Chad [Lake] - Chad

A lake in the southern edge of the Sahara Desert i...

struggle

In short, in a struggle, (1) the direct purpose o...

WSCF

...A worldwide organization of Protestant student...

Choshoji Temple Ruins

Located within the grounds of Choshoji Temple, a N...