Security personnel - security personnel

Japanese: 保安要員 - ほあんよういん
Security personnel - security personnel

A person who is engaged in the work of maintaining safety to protect the lives and health of workers in a workplace. The work of a safety officer refers to the work necessary to prevent harm to human life or health in physical facilities for maintaining safety (for example, facilities to prevent mine damage and hazards such as cave-ins in mines, facilities to prevent harm to human life or facilities essential for health in hospitals), and does not include work to facilitate the employer (for example, security guards, secretaries, typists, and security guards). Under the Mine Safety Law (Law No. 70, 1949), mining rights holders are obligated to appoint safety officers, collectively called safety technical personnel, who are required to have certain qualifications by passing a national examination. Article 36 of the Labor Relations Adjustment Law (Law No. 25, 1946) prohibits dispute actions that disrupt or halt the normal maintenance or operation of safety facilities in factories and workplaces in relation to dispute actions. Furthermore, Article 3 of the Strike Control Law (Law Concerning the Regulation of Methods of Industrial Action in the Electric Utility and Coal Mining Industries, Law No. 171 of 1953) strictly prohibits any action that suspends the normal operation of safety work or causes harm to people in connection with industrial action in the coal mining industry.

[Hiroshi Murashita and Mikio Yoshida]

[References] | Mine Safety Law | Strike Regulation Law | Labor Relations Adjustment Law

Source: Shogakukan Encyclopedia Nipponica About Encyclopedia Nipponica Information | Legend

Japanese:

事業場における労働者の生命・健康の保全のために安全保持の業務に従事する者をいう。保安要員の従事する業務は、安全保持のための物的な施設(たとえば鉱山における落盤などの鉱害・危害の防止施設、病院における人命危害の防止あるいは衛生上不可欠な施設)において人命ないし衛生上の危害防止に必要な業務をさし、使用者の便宜を図るような業務(たとえば守衛、秘書、タイピスト、警備員)は含まれない。鉱山保安法(昭和24年法律第70号)では、鉱業権者は保安技術職員と総称される保安要員の選任が義務づけられており、保安技術職員には国家試験による一定の資格が要求されている。労働関係調整法(昭和21年法律第25号)第36条は、争議行為に関連して、工場、事業場における安全保持施設の正常な維持あるいは運行を停廃し、これを妨げるような争議行為を禁止している。また、スト規制法(電気事業及び石炭鉱業における争議行為の方法の規制に関する法律。昭和28年法律第171号)第3条は、石炭鉱業における争議行為に関連して、保安業務の正常な運営を停廃し、人に危害を及ぼす行為を厳しく禁止している。

[村下 博・吉田美喜夫]

[参照項目] | 鉱山保安法 | スト規制法 | 労働関係調整法

出典 小学館 日本大百科全書(ニッポニカ)日本大百科全書(ニッポニカ)について 情報 | 凡例

<<:  Protected forest - Hoanrin

>>:  Pointe‐Noire (English spelling)

Recommend

HTGCR - HTGCR

…Abbreviated as HTGR. Also called high-temperatur...

Order of the Knights of St. John the Blessed of Jerusalem

…One of the three major orders of knights in medi...

Rotifer (Asplanchna priodonta)

A rotifer of the Rotifidae family. Widely distribu...

Mother's Rule - Mother's Rule

...The main silkworm-raising areas are the area f...

Izuhara [town] - Izuhara

An old town in Shimoagata County, which occupies t...

Four Seats of Color - Shiza no Zoushiki

During the Edo period, town officials under the Ky...

Uzbek - Uzbek (English spelling) Узбек/Uzbek

Another name for the Republic of Uzbekistan, loca...

Pond area - Pond area

Also known as the Sterling Block. Broadly speaking...

Grosse Medianspalte (English spelling) GrosseMedianspalte

...A large fault that forms the boundary between ...

Anglican chant

… Among the other Protestant denominations that a...

Runddorf

…(4) Waldhufendorf: A type of village seen in lat...

Narcisse

…His name means “daffodil.” In French, he is call...

extraversion

...A term used by Jung along with "extravers...

Koshino [village] - Koshino

A village in Nyu District, northwest of Fukui Pref...

Abbati, G.

… Fattori blended moving figures with the landsca...