[1] 〘Ta A 2nd 1 (Ha 2nd 1)〙 tsuta, fu 〘Ta Ha 2nd 2〙 To receive something or a matter from one side and transfer it to another as it is. To take over from one side to the other. To act as an intermediary to make a transition. ① Used with emphasis on the receiving side. (i) To take over something. To pass on. ※Jizo Jyurinkyo Gangyo 7th Year Chapter (883) 1 "Gokento was passed on to him in the evening." ( b ) To hear by word of mouth. To hear by rumor. ※Tombo (c. 974) "If he does the same thing again, I doubt he'll listen even if I tell him." (ha) To be given learning or a skill. To be taught. To be initiated. ※Genji (c. 1001-14), Wakana no Shita: "He said that he would not do the same to those who had only heard the sound of this koto . " ② Used with emphasis on the act of passing on. (a) To hand over. To hand over. ※The Bamboo Cutter (late 9th century - early 10th century), "He added the medicine to the jar and called the Head Junior High Captain to present it to him. The Junior High Captain took the medicine and passed it on to future generations." (b) To pass on the news to future generations. To pass on. To leave something behind. To convey. ※Ryōiki (810-824), Volume 1 : "It was titled Nihonkoku Genpo Zenaku Ryōiki , and three volumes, upper, middle and lower, were compiled and floated on the leaves of the seasonal cedar . (Kōfuku-ji Honkunsyaku Ryuto Taifu) " (c) To spread the word widely. To spread the word from one to the next. To spread the word widely. To spread word about. *Genji (c. 1001-14), Otome: "These letters, which have been passed down to the corn, are so gracious that they seem to be of great value." ( Ni ) To bestow learning or arts. To teach. To impart. *Utsubo (c. 970-999), Fukiage Shimo: "I passed on the koto to my daughter. She passed it on to Nakatada . I am grateful for that." (Ho) To make known intentions or information. *Sorekara (1909), Natsume Soseki, vol. 17: "All I have to do is convey to him exactly what my father told me and return home." 3. Used with emphasis on acting as a middleman in a transition. (I) To take over words. To convey a message. To act as a middleman. ※Makura (end of the 10th century) 90 "When I told him it was the source of the speech, he disappeared and I could not say a word." (ro) To carry. To transport. To bring. ※Kourinsu-chi (mid-18th century) 2 "The wild goose-like shape of the bird spread like a swan and I was delighted." (ha ) To move. To propagate. "To transmit vibrations." "To transmit heat." ※I Am a Cat (1905-06)〈Natsume Soseki〉 10 "It is not simply because an external event happens to happen and the encounter transmits vibrations to a different place."[2] [From Ha below] tsuta・fu [From Ha below] To cross. To come. ※Tale of the Shosho of Mt. Tatsunomine (mid-10th century) "Furthermore, Uemonnosuke conveyed this to the Middle Counselor, and finally to the Princess Omihime." [Additional note] From around the Muromachi period, this word was also used for the ya-row. → Tsutayu (tradition)Tsutawaru Tsutaharu [Translation]den [transmission]Transmitted [Transmission]Tsuta/ Utsutafu [Tradition]Connection [Tradition]Tsuta Yu [Translation]Zutaizutahi [Translation]Tsu・Tsu [Translation]Source: The Selected Edition of the Japanese Language Dictionary About the Selected Edition of the Japanese Language Dictionary Information |
[1] 〘他ア下一(ハ下一)〙 つた・ふ 〘他ハ下二〙 ものや事柄を一方から受けてそのまま他方へ移しやる。一方から他方へ取りつぐ。なかだちとなって移行させる。① 受ける方に重点をおいて用いる場合。(イ) 物を受けつぐ。ひきつぐ。※地蔵十輪経元慶七年点(883)一「後賢燈を既夕に伝(ツタヘヨ)」(ロ) 人づてに聞く。うわさに聞く。※蜻蛉(974頃)中「また同じことをもものしたらば、つたへても聞くらむに」(ハ) 学問や技芸を授けてもらう。教わる。伝授を受ける。※源氏(1001‐14頃)若菜下「この御琴の音(ね)ばかりだにつたへたる人をさをさあらじとのたまへば」② 渡しやる方に重点をおいて用いる場合。(イ) 手渡す。ゆずりわたす。※竹取(9C末‐10C初)「壺の薬そへて頭中将呼びよせて奉らす。中将に天人取てつたふ」(ロ) 後代まで順送りに言い知らせる。語りつぐ。言い残す。申し送る。※霊異記(810‐824)上「号(なづ)けて日本国現報善悪霊異記と曰(い)ひ、上中下の参巻を作して季(すゑ)の葉(よ)に流(ツタフ)。〈興福寺本訓釈 流 都太不〉」(ハ) 広く言い知らせる。次から次へと言いひろめる。言いふらす。吹聴する。※源氏(1001‐14頃)乙女「もろこしにももて渡りつたへまほしげなるよの文(ふみ)どもなり」(ニ) 学問や技芸を授ける。教える。伝授する。※宇津保(970‐999頃)吹上下「琴におきては娘につたふ。娘、仲忠につたふ。それだにありがたし」(ホ) 意向や情報などを知らせる。※それから(1909)〈夏目漱石〉一七「御父さんから云はれた通りを其儘御前に伝(ツタ)へて帰る丈の事だ」③ 移行のなかだちとなることに重点をおいて用いる場合。(イ) ことばを取りつぐ。伝言する。なかだちをする。※枕(10C終)九〇「弁のおもとといふにつたへさすれば、消え入りつつ、えも言ひやらねば」(ロ) はこぶ。運搬する。もってくる。※交隣須知(18C中か)二「鴈 カリガ 状ヲ ツタヱテ ウレシフゴザル」(ハ) 移動させる。伝播(でんぱ)させる。「振動を伝える」「熱を伝える」※吾輩は猫である(1905‐06)〈夏目漱石〉一〇「単に外部の事件が鉢合せをして、其鉢合せが波動を乙な所に伝へるからではない」[2] 〘自ハ下一〙 つた・ふ 〘自ハ下二〙 渡る。来る。※多武峰少将物語(10C中)「又、右衛門佐、中納言殿につたへ給へりけり、つひに大姫君の御方につたへ給へりけり」[補注]室町時代頃からヤ行にも活用した。→つたゆ(伝)
つたわ・る つたはる【伝】でん【伝】つたえ つたへ【伝】つた・う つたふ【伝】つて【伝】つた・ゆ【伝】づたい づたひ【伝】つ・つ【伝】出典 精選版 日本国語大辞典精選版 日本国語大辞典について 情報 |
<<: Voltage - denatsu (English spelling)
The capital of Laos. It is located in the west of ...
…He initially belonged to the Danrin school, but ...
…The root of this new cubic equation is , where ω...
1852‐1912 Russian author. Born into a family of Ur...
A technique in which minerals such as gold dust an...
…A mushroom of the Auricularia genus of Basidiomy...
The agreement on the transfer of sovereignty betwe...
…Lymphatic vessels originating from the villi of ...
A perennial plant of the legume family. It is also...
...The genus Calla, which belongs to the Araceae ...
A thin, decorative pillar that is about half the h...
German scholar. Professor of physics at the Unive...
A kingdom that rose and fell in the Wadai (Ouaddai...
…There are four species: golden jackal, black-bac...
...The order of pilgrimage is usually: purificati...