Foreign name for Vietnam. Or it refers to central Vietnam during the French Indochina period. Originally it is a Chinese word meaning peace in the south, so it is not used at all nowadays. Northern Vietnam had been a Chinese colony since the 1st century BC, but in the Sui dynasty, the Jiaozhou Grand General Administration was established, followed by the Jiaozhou Governorate. The Tang dynasty established the Annam Protectorate (679) here as one of the six Protectorates, and it governed the whole of present-day northern Vietnam to the northern half of central Vietnam. The name Annam originated from this. After the 10th century, Vietnam became independent and named its own country Dai Co Viet (Great Quet Vietnam), Dai Viet (Great Vietnam), Vietnam (South Vietnam), and Dai Nam (Great South), but until the 19th century China almost consistently named the Vietnamese king the King of Annam and called the state Annam. As a result, neighboring countries followed suit, and the name Annam became common. Especially with the development of trade with the South Seas from the 16th century onwards, northern Vietnam, a producer of silk and pottery, was remembered by Japan and Europe as Annamite. In contrast, the area south of central Vietnam, where the Quang Nam Dynasty was based, was called Cochinchina or Guangnan. In the 19th century, when Nguyen Phuoc Anh unified almost all of present-day Vietnam, the entire kingdom was called the Annamite Empire. However, in 1862, France separated southern Vietnam and made it a direct colony under the Treaty of Saigon, which it called Cochinchina. Furthermore, in 1884, it took away administrative rights over the north, and called it Tonkin (Tokyo). As a result, Annamite Kingdom came to refer to only central Vietnam, and in 1902 it was legally established as the Annamite Protectorate within the Indochina Federation. The term was primarily used in this sense until 1945, when the Empire of Vietnam was formed as a result of a coup d'état against France by Japanese troops stationed in Indochina at the time. [Yoshio Sakurai] Source: Shogakukan Encyclopedia Nipponica About Encyclopedia Nipponica Information | Legend |
ベトナムに対する外国からの呼称。またはフランス領インドシナ時代の中部ベトナムをさす。本来は南方の安寧を意味する中国語であるため、現在ではまったく用いられない。北部ベトナムは紀元前1世紀以来、中国の植民地になっていたが、隋(ずい)代に至って交州大総管府、続いて交州都督府が置かれた。唐はこの地に六都護府の一つとして、安南都護府を設置(679)し、現在の北部ベトナム全域から中部ベトナム北半までを所管とした。アンナンの名はこれに始まる。10世紀以降、ベトナムは独立して自らダイコベト(大瞿越(だいくえつ))、ダイベト(大越)、ベトナム(越南)、ダイナム(大南)を国号としたが、中国は19世紀までほぼ一貫してベトナム王を安南国王とし、その国家を安南国とした。このため周辺諸国もこれに倣い、アンナンの呼称が一般化した。 とくに16世紀以降の南海交易の発展のなかで、絹と陶器の産地である北部ベトナムは、アンナンとして日本、ヨーロッパに記憶された。これに対し、広南朝(クアンナム朝)の拠(よ)った中部ベトナム以南はコーチシナ、広南とよばれた。19世紀に至って、阮福映(グエン・フク・アイン)がほぼ現在のベトナムの地を統一すると、以後その王国全体がアンナン帝国(王国)とよばれた。しかし1862年サイゴン条約によってフランスは南部ベトナムを切り離して直轄植民地とし、これをコーチシナ(交趾支那)とよんだ。さらに1884年フエ条約によって北部の施政権を奪うと、これをトンキン(東京)とした。この結果アンナン王国(越南)は中部ベトナムのみの地域呼称となり、1902年にインドシナ連邦中のアンナン保護王国として法定された。1945年、当時インドシナに駐留していた日本軍の対フランス・クーデターによって、ベトナム帝国が生まれるまでは、もっぱらこの意味で用いられることが多い。 [桜井由躬雄] 出典 小学館 日本大百科全書(ニッポニカ)日本大百科全書(ニッポニカ)について 情報 | 凡例 |
...It was only with the accumulation of long pole...
Bleeding in organs and tissues can be classified ...
A glacial lake that straddles the northern Italian...
Pulmonary infarction. Pulmonary embolism occurs wh...
Film director. Born in Tokyo. Studied at Seisoku ...
…The above formulas express the characteristics o...
This library is located in Arisugawanomiya Memoria...
…Currently, JAS (Japan Agricultural Standards) cl...
The name refers to the Aktí Peninsula, the most no...
…It is also called Gaelic or Goidelic. It is a br...
…A hotel is a structure in which one enters a cou...
...It is also called R & B for short. The mai...
A mountain range that runs north to south parallel...
...This became the "Kanada (Canada) Shinpo&q...
…[Mitsuru Hotta] [Aya Nitta]. … *Some of the term...