This fire festival is held mainly on Koshogatsu (Little New Year). It is common to collect New Year's pine decorations from each household and burn them on the evening of the 14th or the morning of the 15th. It is held in the precincts of shrines and temples, near roadside statues, or on riverbanks. It is called various names such as Tondo, Dondonyaki, Saito, and Hokkengyo, and is still widely held today. Sagicho, which can already be seen in documents from the Heian period as "Mimariuchi" or "Mimarizuwane," is said to have originated from three bamboos or sticks tied together and set on a tripod. It is thought that food was cooked on the tripod set on top of the fire. The practice of roasting and eating mochi (rice cakes) may be a remnant of this. In any case, there are various types, such as piling up pine decorations around pillars made of wood or bamboo, or building a hut made of wood or straw in which children eat and drink before setting it on fire. In parts of the Kanto and Chubu regions, it has been assimilated with the Dosojin Festival, and there are cases where a stone statue from the festival is thrown into the flames. In the Nagano region, Sankuroyaki involves burning a wooden doll called a Sankuro along with pine decorations. In the Kyushu region, it is called Onibi and is held on the 7th. In many areas, there are traditional fire beliefs, such as the belief that being exposed to fire will make you healthy, or that eating rice cakes roasted over that fire will keep you safe from illness. Some festivals also have a sort of annual divination function, where the central tree is pulled in two directions, or the direction it falls while burning is used to tell the harvest. [Masaru Sasaki] Tondoyaki at Torigoe Shrine in Tokyo. Shimenawa ropes and old charms are burned to send off the New Year's deity (the god of the year) who was welcomed during the New Year. Following the Edo custom, it is held on January 8th, the day after the seven herbs festival. The name of Sagicho and the date it is held vary depending on the region. Taito Ward, Tokyo © Sun Point Sato Hideyo "> Tondo Yaki Source: Shogakukan Encyclopedia Nipponica About Encyclopedia Nipponica Information | Legend |
小正月(こしょうがつ)を中心に行われる火祭り。正月の松飾りを各戸から集めて、14日の晩方ないしは15日の朝にそれを焼くのが一般的な方式である。社寺の境内、道祖神のそばや河原などで行われる。トンド、ドンドンヤキ、サイトウ、ホッケンギョなどさまざまによばれており、いまなお広く行われている。サギチョウというのは、すでに平安時代の文書に「三毬打」または「三毬杖」としてみられるが、3本の竹や棒を結わえて三脚に立てたことに由来するといわれている。火の上に三脚を立てそこで食物を調理したものと考えられている。餅(もち)などを焼いて食すことはその名残(なごり)かもしれない。いずれにしても、木や竹を柱としてその周りに松飾りを積み上げるものや、木や藁(わら)で小屋をつくって子供たちがその中で飲食をしてから火を放つものなど多様である。関東地方や中部地方の一部では道祖神祭りと習合しており、燃えている中に道祖神祭りの石像を投げ込む事例もある。長野県地方のサンクロウヤキは松飾りとともに、サンクロウという木の人形を燃やす。また九州地方ではオニビとよばれて7日に行われている。多くの土地では、火にあたるとじょうぶになるとか、その火で焼いた餅を食べると病気をしないなどという火の信仰が伝承されている。なお、中心の木を2方向から引っ張ったり、あるいは燃えながら倒れた方向によって作柄を占う、年占(としうら)的な意味をもつようなものもある。 [佐々木勝] 東京、鳥越神社のとんど焼。注連縄、古いお札などを焼き、正月に迎えた歳神(年神)を送る。江戸の風習にならい、七草明けの1月8日に行われる。左義長のよび名や行われる日は、地方によってさまざまである。東京都台東区©サン・ポイント 佐藤英世"> とんど焼 出典 小学館 日本大百科全書(ニッポニカ)日本大百科全書(ニッポニカ)について 情報 | 凡例 |
<<: First move group - Saki Tegumi
>>: Saitama Kofun Group - Saitama Kofun Group
…In addition, some vertebrate animals, such as pr...
…In this case, force is the cause of motion. Even...
… French documentaries, closely related to the av...
…Official name = Republic of MacedoniaRepublika M...
The Superintendent is an official who manages the...
… Another type of ignition, ignition by a pilot f...
…The Projectile-Point culture is characterized by...
…A certain arm of the male of a cephalopod mollus...
〘 noun 〙 A lantern with a shadow puppet mechanism....
The goddess of sacred water in ancient Persian myt...
…The chairman is a full-time position and is the ...
…It can reach a body length of 30 cm. There are a...
…Any of the birds in the family Menuridae, or any...
Year of death: May 6, 1694 (May 29, 1694) Year of ...
Oshu Tandai (Oshu Tandai). Later, he was a feudal...