…the Portuguese word Christão was pronounced as it was in Japanese and referred to Christianity (Catholicism) and its followers. At first it was written as Ikuri Shidan, Kirishitan, and later Kirishitan, Kirishitan, and Kirishitan. *Some of the terminology explanations that refer to "Georgeous China" are listed below. Source | Heibonsha World Encyclopedia 2nd Edition | Information |
…ポルトガル語のChristãoの発音がそのまま日本語になり,キリスト教(カトリック)およびその信者を指した。初め幾利紫旦,貴理師端,のち吉利支丹,切支丹,鬼理至端の文字があてられた。 ※「吉利(切)支丹」について言及している用語解説の一部を掲載しています。 出典|株式会社平凡社世界大百科事典 第2版について | 情報 |
<<: Kirishitan akame - Kirishitan akame
>>: Greek-Roman Dialogues - I won't say it again
Metal is heated and melted, then poured into a mo...
…In a multi-stage rocket, it is defined for each ...
... The generation following Dufay saw the emerge...
…The next time they were introduced was at the en...
...This method produces a color image in a few mi...
...In addition, even in single colors, there are ...
...The purpose is to see the future of the econom...
...However, in the 19th century, M. von Vintschga...
…Russian orchestra. Founded in Moscow in 1951 by ...
Alpine botanical gardens. In Europe, they are also...
…His book The Iroquois Confederacy (1851), writte...
...A small fish with a cylindrical body up to 20 ...
A general term for synthetic resins with relative...
The word "hybridization" is often used i...
…A flywheel is a specially designed and manufactu...