Location - Kyosho

Japanese: 居所 - きょしょ
Location - Kyosho
〘noun〙① A place to reside. A place to live. A place to stay. A place to live. ※Shoku Nihongi - Yoro 6th year (722), July 9th, Kinu "The monks, <abbreviated>, did not have a place to live , did not attend to legal matters, and was busy with miscellaneous matters. They ended up staying at Yakushi -ji Temple as usual and lived in the same place." [Analects of Confucius - Yoho]② In linked verse and haiku, words related to a person's residence. Such as house, gate, window, fence, blind, neighbor, etc. ※Renri Hisho (1349) "Residence, eaves, floor, village, misty window, corner, room door, iho"③ In law, a place where one lives continuously for a certain period of time in relation to one's main address. ※Civil Code (1896), Article 25 "A person who has left his previous address or residence"

I- dokoi‥ [residence]

〘Noun〙 (abbreviation of "idokoro (place of residence)") ① = itokoro (place of residence) ①※Ninjyohon Ei Taidango (1838), vol. 5 "A woman jumps back from her place of residence" ② A place or position where one should be. A suitable or appropriate place or position. ※Kabuki Komonki Doyou Koshaku (1877), Act 5 "Oh, there, there, 〈abbreviation〉 That's where I think my place of residence should be."

I- doi‥ [residence]

〘noun〙① A place where people sit. → Oido. ※Gyokujinsho (1563) vol. 1 "There is no need to worry about my sitting position." ② A carpet for a wooden-floored room. A mat. ※Yataka no Nezamegusa (1848) "A mat is a good place." ③ A place where people are. A place where they live. ※Shijisho (1477) vol. 13 "In our land, we all stay together in one place."

oridorowori [residence]

〘 noun 〙 A place to be. A place to be. ※Shinsen Rokujo (around 1244) 5 "I am saddened by the sight of this place, with my salt-roasted clothes wet. (Fujiwara Nobuzane)"

Source: The Selected Edition of the Japanese Language Dictionary About the Selected Edition of the Japanese Language Dictionary Information

Japanese:
〘名〙① 身を置くところ。居住する場所。いどころ。すみか。きょそ。※続日本紀‐養老六年(722)七月己卯「其僧綱者、〈略〉然以居処非一、法務不一レ備、雑事荐臻、終違令条、宜薬師寺、常為住居」 〔論語‐陽貨〕② 連歌・俳諧で、人の住居に関することば。家、門、窓、垣、簾、隣などの類。※連理秘抄(1349)「居所体 軒端 床 里 霞のまど かど 室の戸 いほ」③ 法律で、本拠となる住所に対して、多少の期間継続して居住する場所をいう。※民法(明治二九年)(1896)二五条「従来の住所又は居所を去りたる者」

い‐どこ ゐ‥【居所】

〘名〙 (「いどころ(居所)」の略)① =いどころ(居所)①※人情本・英対暖語(1838)五「居所(ヰドコ)を飛退く一人の女」② あるべき場所、位置。あるのにふさわしい、また適した場所、位置。※歌舞伎・黄門記童幼講釈(1877)五幕「おっとそこだそこだ〈略〉そこらが居所(ヰドコ)と思はるる」

い‐ど ゐ‥【居所】

〘名〙① 人がすわっている所。→おいど。※玉塵抄(1563)一「吾がいどをたちはなるることないぞ」② 板の間などの敷物。ござ。※八多化の寝覚草(1848)「莞筵(ござ)をゐど」③ 人の居る場所。住んでいる所。※史記抄(1477)一三「我がい土では一処にかたまっているものぞ」

おり‐どころ をり‥【居所】

〘名〙 いる場所。いどころ。※新撰六帖(1244頃)五「徒らに塩焼衣ぬれてのみ哀れなるあまのをり所かな〈藤原信実〉」

出典 精選版 日本国語大辞典精選版 日本国語大辞典について 情報

<<:  Kyoujo

>>:  Heo Jun

Recommend

"Sea Island Calculation" - Kaito Sankei

…In 263 (4th year of Jingyuan), he added annotati...

Patriarchy - German

In ancient and medieval Western European family c...

Uoshima [Village] - Uoshima

A village in Ochi County, northeastern Ehime Prefe...

Ashinoyu [Hot Spring] - Ashinoyu

Located on the eastern foot of Mt. Komagatake in H...

EMG

electromyogram Source : Internal Medicine, 10th Ed...

Geiseric - English spelling Geiseric

King of the Vandals (reigned 428?-477). The Vanda...

Great Eastern - Great Eastern

This revolutionary large ship was launched in Engl...

Family register - Koseki

A document created for the purpose of clarifying ...

Niikappu Ranch

This ranch is located in Shizunai Town, Hidaka Sub...

Hussein, E. (English spelling) HusseinE

...The works of Okoto, who unearthed the traditio...

Torreya grandis (English spelling) Torreyagrandis

… [Toshio Hamatani]. … *Some of the terminology t...

Cap spinning machine

...(1) Flyer spinning frame: The oldest, currentl...

Ohanawarabi - Ohanawarabi

... Himehanawarabera is sometimes called Hebinosh...

Case (law) - Kaku

…The decisive factor in the transition from the H...

Da Nang (English spelling)

The capital of Quang Nam Da Nang Province in centr...