Imiaki

Japanese: 忌明 - いみあき
Imiaki
〘noun〙① The end of the mourning period. Imiake. Kiake. Kimei. ※Kibyoshi, Mitoku Ichi-no-Ichi-mu (1781), vol. 1: "Please do not be angry until Oimiaki. Oimiaki will surely accept it." ② The end of taboos regarding childbirth and menstruation. Also, visiting the local deity on the day they end. Imiake. ※Hakuke Godaiki - Chutomi Oki, Meiō 5 (1496), January 22nd: " I have been summoned to the birthing place. Imiaki and other things. I have brought a bunch of willows and some snacks." ※Joruri, Matsukaze Murasame Sokutai-kan (c. 1707), vol. 1 : "Prince Noko is born peacefully at the birthing place ceremony. (Omitted) Today is the 120th day since the end of the mourning period."

Imi-ake [Imiake]

〘Noun〙① = Imiaki ①※Kobyoshisho・Mitoku Ichiyume (1781) Part 1 “Twenty days have passed since the day of mourning , and on the morning of the twenty-first day, I shaved my head at Imiaki .” ② = Imiaki ②※Goyudonojo Nikki - August 5, 1482 “Today is the day of Imiaki at the Imperial Palace, and there is an address to inform you.”

Kimei [death anniversary]

〘 noun 〙 The end of a certain period of mourning following the death of a close relative. End of mourning period. End of mourning period. ※Joruri, Omoiseyama Onna Teikin (1771) 1 "The 50th day of mourning for the deceased Dazai Koni has come to an end."

Ki-ake [the beginning of an era]

〘 noun 〙 The end of the mourning period. End of mourning period. ※Haien (1911-12)〈Mori Ogai〉 1 "Please come when the mourning period is over."

Source: The Selected Edition of the Japanese Language Dictionary About the Selected Edition of the Japanese Language Dictionary Information

Japanese:
〘名〙① 服喪の期間が終わること。いみあけ。きあけ。きめい。※黄表紙・見徳一炊夢(1781)上「おいみあきまでおこらへなされませ。おいみあきにはきっと承知」② 出産や月経の忌みが終わること。また、その終わった日に、氏神に参詣すること。いみあけ。※伯家五代記‐忠富王記・明応五年(1496)正月二二日「依召参御産所。御いみあき云々。柳一荷、肴両種、持参也」※浄瑠璃・松風村雨束帯鑑(1707頃)一「おのこ親王やすやすと降誕ある産屋の儀式〈略〉けふ百廿日の御忌明(イミアキ)

いみ‐あけ【忌明】

〘名〙① =いみあき(忌明)①※黄表紙・見徳一炊夢(1781)上「忌(いみ)の日かづ二十日すみ、二十一日目の朝、いみあけの月代(さかやき)を剃り」② =いみあき(忌明)②※御湯殿上日記‐文明一四年(1482)八月五日「けふは御さん所の御いみあけにて、御たるまいりて御いわゐあり」

き‐めい【忌明】

〘名〙 近親者の死後に服する、一定の喪の期間が終わること。いみあけ。きあけ。※浄瑠璃・妹背山婦女庭訓(1771)一「過行きし太宰小弐五十日の忌明(キメイ)も相済み」

き‐あけ【忌明】

〘名〙 喪に服する期間が終わること。いみあき。※灰燼(1911‐12)〈森鴎外〉一「どうぞ忌明になったら」

出典 精選版 日本国語大辞典精選版 日本国語大辞典について 情報

<<:  Kiaji - Kiaji

>>:  Kiai - Kiai

Recommend

Toulouse - Toulouse (English spelling)

It is the capital of the Haute-Garonne department...

Presence equalizer

...Changes in frequency characteristics in sound ...

Wanouchi [town] - Wanouchi

A town in Anpachi County in the southwest of Gifu ...

Tamburlaine

…He was born in Khoja Ilgar near Shahri Sabz as a...

Kramers' law

An approximate law for the opacity of the material...

Pilate - Pontios Pilatos

He was the fifth governor of Judea, Idumea, and S...

International Bureau of Revolutionary Literature

...In 1930, the Chinese Left Writers League was f...

Kainei-yu

…In modern times, the abundant forest resources o...

Alalia chinensis (English spelling) Alaliachinensis

…[Nitta Aya]. . . *Some of the terminology that m...

Schuster, T.

…He was born in Cologne as the son of a legal adv...

Pei Shiqing - Pei Shiqing

Date of birth and death unknown. An official of t...

Galton

(Sir Francis Galton) British geneticist. Cousin of...

Cinematography

...After this, many attempts at "sequential ...

Hisashige Nagaoka

Year of death: January 12, 1877 Year of birth: Tem...

"Praise for rebirth in the afterlife" - Oujouraisange

...A general name for Shomyokyoku (phonology song...