A song to inspire people to participate in the revolutionary movement or revolution. Also, a song born during the revolution. La Marseillaise, The Internationale, etc. ※People Living in the Sea (1926) by Yoshiki Hayama, 13 "I ended up singing along to the revolutionary song." Source: The Selected Edition of the Japanese Language Dictionary About the Selected Edition of the Japanese Language Dictionary Information |
〘名〙 革命運動、革命に参加する人々を鼓舞するための歌。また、革命の中で生まれた歌。ラ‐マルセイエーズ、インターナショナルなど。※海に生くる人々(1926)〈葉山嘉樹〉一三「思はず革命歌に合唱したんだ」
出典 精選版 日本国語大辞典精選版 日本国語大辞典について 情報 |
1074‐1100? A doctor active in Baghdad. He was orig...
… [Mitsuru Hotta]... *Some of the terminology tha...
…It consists of 39 amino acids and has a molecula...
The freedom to choose the occupation one wishes t...
A state within the Mongol Empire established by Og...
...This plant was Bletia verecunda R.Br., and it ...
…The large assassin bug, Isyndus obscurus (illust...
...The thoracic legs are well developed. The blue...
Also called a betting ticket. There are five types...
…It is a term used to describe the change in form...
…Mutual aid in rural areas was also cultivated by...
A deciduous shrub of the Coriaceae family (APG cl...
…It was launched in March 1961 and was officially...
A local government that has a real balance of paym...
A city in the southernmost part of Okinawa Island,...