Birth - Ikiizu

Japanese: 生出 - いきいず
Birth - Ikiizu
〘Self-Da-Ni〙① (Someone thought to be dead) comes back to life. To breathe again. *The Bamboo Cutter (late 9th century - early 10th century) "His eyes were all white and he was dilated. People poured scoops of water into him and offered him. He then suddenly breathed out." ② To feel comfortable. To return to one's senses after having been carried away by an ecstatic feeling. *Genji (c. 1001-14) Tamakazura "As I approached a place called the river's edge, I felt as if I had been breathing out a little." [Additional note] There is also a theory that ① can be interpreted as "to breathe out."

Oi-i zuohi zu [birth]

〘Self-translation Da-2〙① A person is born. Also, grass and teeth sprout. ※Man'yoshu (late 8th century) 11.2778 "The seaweed that grows at the bottom of the water does not grow , and these days people live like this . " ② To grow. To develop. To grow up well. ※Heichu (around 965) 37 "You are a child, <omitted> At first you didn't look very good, but you became very well-behaved, and the boy took to you."

Birth

〘noun〙① To be born. Also, to give birth to something. Birth. *Zoka Myoyoyo Kidan (1879-80), Miyazaki Ryujo, two stories, "The Strange Birth of the Human Body " *Setsuchubai (1886), Suehiro Tetsucho, volume 1, "It gave birth to unfavorable results for the civil rights activists of the world" [Wei Zhi - Emperor Wu's Chronicle ] ② To come into being. Also, to make something come into being. Growing up. Growth.

Umareizu ‥ Izu [Birth]

〘Self-Da-2〙① A living thing is born and appears in this world. To be born. *Man'yoshu (late 8th century) 5.904 "My child, made of white jade , was born from within me at birth , and these days... " ② A work is completed and appears in the world. *A man called Takezawa Sensei (1924-25) (Nagayo Yoshiro), preface: "There is no doubt that the content of this work was meant to be born sooner or later in some form."

Hey-- Deruoi... [Is it birth?]

〘From Da 1〙 oi・zu 〘From Da 2〙 =oiizu(生出) ※Bunmeihon Gukansho(1220) 3 “In the northern fields, one night the pine trees were dried and spread across the land.” ※Amakusahon Isoho(1593) About swallows and other birds “Hi wo hete shidai ni naeni voizzureba (Oi zureba)

Born/Deru [Birth]

〘From Da 1〙 umare zu 〘From Da 2〙① To be born and appear. To be born. ※Ryōjin Hisho (around 1179) 2 "Born from the womb of Maya, he received precious lotus feet."② To appear in the world.

shou-shutsu shau… [birth]

〘 noun 〙 To be born. Also, to give birth. ※Ksitigarbha Bodhisattva Miraculous Records (late 16th century) Volume 7 "She is the loving mother of the Buddhas of the three worlds, and the sad and difficult escape of the lost souls."

haeizu izu [birth]

〘Self-expression, lower 2〙 = haederu (born) ※Otogi-zoshi and Karaito-zoshi (late Muromachi period) "Six small pine trees are tucked into the edge of the tatami mat, and it is strange how they grow taller."

Fly-deru [Birth]

(Independent Da-next) To sprout or emerge. To germinate. *Haiku poem, Ushikai (1658) vol. 1 "To sprout or emerge is to be born before the Buddha's birth, or to sit in the Buddha's seat (Roshun)."

Source: The Selected Edition of the Japanese Language Dictionary About the Selected Edition of the Japanese Language Dictionary Information

Japanese:
〘自ダ下二〙① (死んだと思われたものが)生きかえる。息を吹きかえす。※竹取(9C末‐10C初)「御目は白眼(しらめ)にてふし給へり。人々水をすくひ入れ奉る。からうじていき出給へるに」② 人ごこちがつく。夢中であった気持が、われにかえる。※源氏(1001‐14頃)玉鬘「川尻といふ所に近づきぬといふにぞ、少しいき出る心地ぞする」[補注]①は「息出づ」と解する説もある。

おい‐い・ず おひいづ【生出】

〘自ダ下二〙① 人が生まれ出る。また、草や歯などが生え出る。※万葉(8C後)一一・二七七八「水底(みなそこ)に生ふる玉藻の生不(おひいでず)よしこのごろはかくて通はむ」② 成長する。成育する。りっぱに育つ。※平中(965頃)三七「いとこどもぞ、〈略〉初めは、よろしとも見ざりけるを、いとよくおひいでにければ、かの男、心をつけて」

せい‐しゅつ【生出】

〘名〙① 生まれ出ること。また、ある物事を生み出すこと。出生。しょうしゅつ。※造化妙々奇談(1879‐80)〈宮崎柳条〉二編「人身生出(セイシュツ)の奇妙」※雪中梅(1886)〈末広鉄腸〉上「世の民権家の為めに不利益なる結果を生出(セイシュツ)した」 〔魏志‐武帝紀〕② 生え出ること。また、生え出させること。成育。成長。

うまれ‐い・ず ‥いづ【生出】

〘自ダ下二〙① 生物が生まれてこの世にあらわれる。出生する。※万葉(8C後)五・九〇四「我が中の 産礼出(うまレいで)たる 白玉の 我が子古日(ふるひ)は」② 制作物ができあがって世に出る。※竹沢先生と云ふ人(1924‐25)〈長与善郎〉自序「この作の内容は何れ何かの形に於て早晩生れ出づべきものであった事は疑へない」

おい‐・でる おひ‥【生出】

〘自ダ下一〙 おひ・づ 〘自ダ下二〙 =おいいず(生出)※文明本愚管抄(1220)三「北の野に、一夜松をひでてわたらせ給ひて」※天草本伊曾保(1593)燕と、諸鳥の事「ヒヲ ヘテ シダイニ ナエニ voizzureba(ヲイヅレバ)

うまれ‐・でる【生出】

〘自ダ下一〙 うまれ・づ 〘自ダ下二〙① 生まれて現われる。誕生する。※梁塵秘抄(1179頃)二「摩耶の胎(なか)よりむまれでて、宝の蓮(はちす)足を受け」② 世に現われる。

しょう‐しゅつ シャウ‥【生出】

〘名〙 うまれ出ること。また、うみ出すこと。せいしゅつ。※地蔵菩薩霊験記(16C後)七「三世の諸仏生出(シャウシュツ)の慈母也群迷の哀出離」

はえ‐い・ず ‥いづ【生出】

〘自ダ下二〙 =はえでる(生出)※御伽草子・唐糸草子(室町末)「小松六本、たたみのへりにねをさし、はへいでたるこそふしぎなれ」

はえ‐・でる【生出】

〘自ダ下一〙 はえて出る。発芽する。はえいず。※俳諧・牛飼(1658)一「はえ出ぬは未生以前かほとけの坐〈路春〉」

出典 精選版 日本国語大辞典精選版 日本国語大辞典について 情報

<<:  《OED》 - O.D.

>>:  Come

Recommend

Buttler, W.

...A settlement site from the early Neolithic per...

Timur-i lang (English spelling)

…He was born in Khoja Ilgar near Shahri Sabz as a...

Cyclarhis

...General term for birds of the Vireonidae famil...

Buchwesen

… Compared to Britain, American and German biblio...

Shinro

The Chinese name of a Cambodian country that aros...

Agora - Agora (Greek)

In ancient Greek society, the square was the cent...

Maksim Grek

Around 1470 - 1556 A Greek monk and religious thin...

Han I Ching - Kan'eki

…It is not without this circumstance that the num...

Strasser, O. (English spelling) StrasserO

…German politician and Nazi Party member. His eld...

Fisherman

〘 noun 〙 A person who catches fish or shellfish. F...

Hojo Ujiteru

Born around 1541 (Tenbun 10) as the third son of ...

Allgemeine Zeitung - Allgemeine Zeitung

…During its heyday from the late 18th century to ...

General will - Ippanishi

A term used by JJ Rousseau. This term was first us...

Enolate - Enolate

...Hydroxylamine produces the oxime RR'CNOH, ...

Gundeshapur (English spelling)

A city from the Sassanid Persian period in Khuzest...