A regional brand of Shimane prefecture, Chugoku region. It is produced in Okuizumo Town, Nita County. It began in the late Edo period, during the Tenpo era (1830-1844), when carpenter Murakami Kichigoro modeled his abacus on Hiroshima abacus and made them using local plum, sooted bamboo, and oak. After that, production increased after the development of a hand-cranked potter's wheel for carving the beads. It is known throughout the country as a high-quality abacus that is sturdy and easy to use. It is a traditional craft of Shimane Prefecture. In May 1985, it was designated as a traditional craft of the country by the Minister of International Trade and Industry (currently the Minister of Economy, Trade and Industry). Source: Nichigai Associates "Encyclopedia of Japanese Regional Brands and Specialties" Encyclopedia Information on Japanese Regional Brands and Specialties |
中国地方、島根県の地域ブランド。 仁多郡奥出雲町で生産されている。江戸時代後期の天保年間(1830年〜1844年)、大工・村上吉五郎が広島のそろばんを手本に地元の梅・煤竹・樫を使ってつくったのが端緒。その後、珠を削る手回しのろくろが開発されてから生産量が増加した。堅牢で使いやすい高級そろばんとして全国に知られている。島根県ふるさと伝統工芸品。1985(昭和60)年5月、通商産業大臣(現・経済産業大臣)によって国の伝統的工芸品に指定。 出典 日外アソシエーツ「事典 日本の地域ブランド・名産品」事典 日本の地域ブランド・名産品について 情報 |
<<: "Unshu Tool Purchase Book" - Unshu Tool Purchase Book
...They have many local names, such as regur in I...
...There are few grassland species, and most are ...
…In fact, the equations of motion after the trans...
A chronic skin disease in which the skin and subc...
...First it arose in Gujarat, and in the latter h...
… [Architecture] During the colonial period, arch...
…He was a highly acclaimed military commander, an...
1767‐1836 (Meiwa 4‐Tenpo 7) The second son of Moto...
The capital of the province of Udine in the Friuli...
An evergreen tall tree of the Lauraceae family (A...
The Treaty of Peace and Friendship between Japan ...
Angiosperms that reproduce primarily by self-polli...
...So, for example, a grid with the distance betw...
It is one of the proteins that make up muscle and...
A quadrilateral with two pairs of opposite sides t...